賠了夫人又折兵
拼音péi le fū rén yòu zhé bīng
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
賠(péi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3766[電碼]6341(1)償う.弁償する.賠償する.
(2)謝る.謝罪する.
(3)へりくだる.取り入る.
(4)(?賺)(商売で)損をする.
1.償う.賠償する.弁償する
2.謝る.謝罪する
3.へりくだる.取り入る
4.(商賣で)損をする
了(le)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3343[電碼]0055〔助詞〕機(jī)能?構(gòu)造上の違いなどから見(jiàn)て,“了”には動(dòng)態(tài)助詞の“了1”((Ⅰ))と語(yǔ)気助詞の“了2”((Ⅱ))がある.“了1”と“了2”はそれぞれ役割分擔(dān)をしているが,時(shí)には“了2”が“了1”の働きを兼ねることもある.
『発音』“了1”は特に強(qiáng)調(diào)する時(shí)や文語(yǔ)文調(diào)ではと発音される.“了1”と區(qū)別するためもあって,“了2”のかわりに“啦 la ”(“了2 le ”と“啊 a ”の合音)を用いることもある.なお,“咯 lo ”“嘍 lou ”などもそれぞれ“了 le ”と“喔 wo ”,“了 le ”と“嘔 ou ”の合音である.
(Ⅰ)〔動(dòng)態(tài)助詞〕動(dòng)詞?形容詞の後ろに置き,動(dòng)作?行為の完了や狀態(tài)の変化などを表す.ローマ字表記では一般に前の動(dòng)詞?形容詞といっしょにつづる.
(1)すでに起きた動(dòng)作に用いる.
(2)予期される動(dòng)作,あるいは仮定の動(dòng)作に用いる.
(3)狀態(tài)の変化を表す.その後ろに変化の幅を示す數(shù)量詞がくる.
(4)ある性質(zhì)について,その程度が一定の基準(zhǔn)からはずれていることを表す.
終了する
夫人(fū rén)的日語(yǔ)翻譯:
夫人.『參考』昔は諸侯の妻の稱.のちに一般の人の妻に対する尊稱.現(xiàn)在では外國(guó)人に対して用いることが多い.とも発音される.
夫人
又(yòu)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5154[電碼]0642〔副詞〕
(1)また.(…しては)また(…).ある動(dòng)作や狀態(tài)が繰り返されたり,または二つの動(dòng)作や狀態(tài)が相継いで,もしくは交互に発生することを表す.(a)前後二つの(主述)句に同じ動(dòng)詞を用いる.主語(yǔ)は一つでも二つでもよい.動(dòng)作が二度なされることを表す.
(2)その上.(…でもあり)また(…でもある).いくつかの動(dòng)作?狀態(tài)?情況の累加や並列を表す.(a)“又”を二つめ以後の事項(xiàng)に用いる.
1.(繰り返し)~してはまた~する.また
2.(重復(fù))~でもありまた~でもある.~の上に~だ
3.[反語(yǔ)]それなのに.いったい
4.(數(shù)+又+數(shù))~と~(はじめの數(shù)に後の數(shù)が加わる)
5.(追伸.補(bǔ)足說(shuō)明)それから.なお
折(zhé)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5359[電碼]2124(“摺”の場(chǎng)合は『GB』6301『電碼』2309)(Ⅰ)(1)折る.
(2)失う.損失を被る.損をする.
(3)曲がる.灣曲する.曲げる.
(4)回る.方向を変える.引き返す.
(5)心服させる.心服する.
(6)換算する.
(7)値引きをする.割り引く.まける.(數(shù)詞について,「その割合にする」意味で)…掛けにする.
折り目;
折る;折りとる
換算する
感服する
曲げる;屈する
割り引きする
兵(bīng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1788[電碼]0365(1)兵器.武器.
(3)兵士.兵隊(duì).
(4)軍事(の).戦爭(zhēng)(の).
(5)中國(guó)將棋の駒の一つ.日本將棋の「歩」に相當(dāng)する.
1.軍人.軍隊(duì).兵士.兵隊(duì)
2.武器.武具.兵器
0
糾錯(cuò)
日漢推薦