勞而無功
拼音láo ér wú gōng
假名【むだぼねをおる】
分詞翻譯
勞(láo)的日語翻譯:
[GB]3245[電碼]0525(1)働く.労働(する).働かせる.
(2)わずらわす.人に頼み事をするときに用いる.
(3)骨が折れる.疲れる.苦労.疲労.
(4)手柄.功労.
(5)ねぎらう.慰労する.
(6)〈姓〉労[ろう]?ラオ.
働く;労働する
而(ér)的日語翻譯:
[GB]2288[電碼]5079〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式や狀態(tài)を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列)
2.~ではあるが~ではない(肯定+否定)
3.~をして~となる(順接)
4.~であるのに~しない(意味が正反對の物)
5.~のために~となる(原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(方式)
8.~であるのに~ならば(假定)
無(wú)的日語翻譯:
[GB]4662[電碼]2477(1)(?有)ない.存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=無論)…にかかわらず.…を區(qū)別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語〕存在しないことを表す.
『異読』【無】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に關(guān)わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
關(guān)連語句參照
[關(guān)](異)wu2 南無
功(gōng)的日語翻譯:
[GB]2506[電碼]0501(1)(?過)手柄.功労.功.
(2)効用.成果.業(yè)績.大きいものをさすことが多い.
(3)(功兒)(=工)技.技能.
(4)〈物〉仕事.
1.手柄.功勞.勞
2.效用.成果.業(yè)績
3.技.技能.技術(shù).技巧
4.[理]仕事
[關(guān)]1(反)過 3 工
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 7全民解救