鬼使神差
分詞翻譯
鬼(guǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2577[電碼]7607(1)幽霊.亡霊.
(2)〈罵〉人.
『比較』鬼:迷“鬼”は望ましくない事柄に用い,“迷”は趣味としての事柄に熱中する人をいう.たとえば“集郵迷”(切手収集マニア).
(3)こそこそした.陰険だ.腹黒い.
(4)悪だくみ.後ろめたいこと.
(5)劣悪な.悪い.修飾語(yǔ)にのみ用い,述語(yǔ)にはならない.
1.靈.鬼
2.[貶]野郎
3.こそこそと.腹黑い.陰險(xiǎn)な
4.惡巧み.後ろめたいこと.やましいこと
5.劣惡な.後ろめたい
6.利口な.賢い.すばしこい
使(shǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4225[電碼]0169(Ⅰ)(1)使う.使用する.
(2)派遣する.使いにやる.差し向ける.
(3)…に…させる.…をして…せしめる.
『語(yǔ)法』通常,目的語(yǔ)(兼語(yǔ))を伴う.多くの場(chǎng)合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する.
〔書(shū)き言葉では時(shí)に直接動(dòng)詞の前に用いることがある〕
(4)もし.もし…なら.…たら.
(Ⅱ)使者.使い.使いの者.
使う;費(fèi)やす
外交官
神(shén)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4181[電碼]4377(1)(世界の創(chuàng)造者?統(tǒng)治者としての)神.
(2)(神話?伝説中の)神.超人.
(3)不思議である.非凡である.
(4)(神兒)精神.精力.
(5)注意力.
(6)(神兒)顔つき.表情.
神
精神;神経
注意力
表情
不思議である
差(chāi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1878[電碼]1567(1)派遣(する).遣わす.
(2)小役人.下級(jí)役人.
(3)公務(wù).職務(wù).派遣されてする仕事.
『異読』【差,,】
【成語(yǔ)】鬼使神差