公分兒
拼音gōng fèn ér
分詞翻譯
公(gōng)的日語翻譯:
[GB]2511[電碼]0361(Ⅰ)(1)(?私)公の.國家や集団に屬する.
(2)共通の.公共の.公認(rèn)の.
(3)メートル法の度量衡単位であることを示す.國際間共通の.
(4)公にする.
(5)(?私)公平な.えこひいきのない.
(6)公務(wù).公事.
1.公の
2.共通の.公共の.公認(rèn)の
3.公にする
4.公平な.えこひいきのない
5.公務(wù)
6.爵位の一つ.公爵
7.年輩の男性に對(duì)する敬稱.~公
8.しゅうと.夫の父
9.雄の
10.姓
[關(guān)]1 (反)私 9 (反)母
分(fèn)的日語翻譯:
[GB]2354[電碼]0433(1)成分.
(2)本分.職責(zé).
(3)【份】に同じ.
『異読』【分】
1.成分
2.本分.職責(zé)
3.全體の中の一部分
4.[量]セットのもの.そろいのものを數(shù)える
5.[量]新聞.書類を數(shù)える.部
6.年.月.省.縣の後につけて區(qū)分の單位を表す
[關(guān)](異)fen1 份
fen1
1.分ける
2.分配する.分け與える.割り當(dāng)てる
3.識(shí)別する.區(qū)別する.見分ける
4.(全體から)分かれた
5.分?jǐn)?shù)
6.パ—センテ—ジ.百分の一.分?jǐn)?shù)
7.(貨幣單位)分(1元の100の1)
8.[單位]角度の單位.度の60分の1
9.[單位]時(shí)間の單位.分
10.點(diǎn)數(shù).得點(diǎn)
11.利率
[關(guān)](異)fen4
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)