詞匯
分詞翻譯
詞(cí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2042[電碼]6101(1)(簡(jiǎn)兒)(話(huà)?歌詞?文章または戯曲の中の)語(yǔ)句.ことば.文句.せりふ.
(2)(=填詞)詞.口語(yǔ)で書(shū)かれる俗謡.
『參考』韻文形式の一種で,唐代に始まり,宋代に盛んになった.もとは音楽に伴奏されて歌われた詩(shī)の一體.“詩(shī)余”“長(zhǎng)短句”ともいう.
(3)〈語(yǔ)〉(簡(jiǎn)兒)語(yǔ).単語(yǔ).獨(dú)立して運(yùn)用できる,意味を有する最小の言語(yǔ)単位.『量』個(gè),條.
1.(劇や文中の)セリフ.文句
2.語(yǔ).單語(yǔ)
匯(huì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2767[電碼]0565(Ⅰ)(1)(流れが一つに)集まる.
(2)集める.まとめる.
(3)集めたもの.まとめたもの.
(Ⅱ)為替(で送る).
集める;纏める
金を送る
取り纏める;集める
水が一緒に集まる
最新應(yīng)用
- 3功夫城寨