rattraper
法語讀音[ratrape]
rattraper漢語翻譯
vt.
追上, 彌補(bǔ), 重新逮住
i v.t. 1. 重新逮?。恢匦伦プ?;重新接?。簉attraper un prisonnier qui s'est évadé 重新逮住一個(gè)逃犯
rattraperses lunettes 抓住要掉下來的眼鏡
rattraper une maille 把漏掉的一針挑起來
rattraper la balle 接球
on ne m'y rattrapera plus. [轉(zhuǎn)]我可不再上當(dāng)了。我可不再干這樣事了。
2. 追上,趕上:allez devant, je vous rattraperai.你先走,我會(huì)趕上你的。
cet enfant a si bien travaillé depuis sa malade qu'il a rattrapé ses camarades. 這孩子病后很努力,因此功課趕上了同學(xué)。
3. 彌補(bǔ);撈回,贏回;挽回:rattraper le temps terpu 彌補(bǔ)時(shí)間上的損失
4. 縮小;校正;消除:rattraper le jeu d'un roulement 消除軸承的空隙
ii se rattraper v.pr. 1. 抓住,攀?。簉attraper se rattraper à une branche 抓住一根樹枝
2. 趕上去:essayer de se rattraper pendant les vacances 力圖在假期里把功課趕上去
3. 彌補(bǔ)回來;撈回來;補(bǔ)上;挽回過來:se rattraper en travaillant davantage 加緊工作以彌補(bǔ) 損失的時(shí)間
追上, 彌補(bǔ), 重新逮住
i v.t. 1. 重新逮?。恢匦伦プ?;重新接?。簉attraper un prisonnier qui s'est évadé 重新逮住一個(gè)逃犯
rattraperses lunettes 抓住要掉下來的眼鏡
rattraper une maille 把漏掉的一針挑起來
rattraper la balle 接球
on ne m'y rattrapera plus. [轉(zhuǎn)]我可不再上當(dāng)了。我可不再干這樣事了。
2. 追上,趕上:allez devant, je vous rattraperai.你先走,我會(huì)趕上你的。
cet enfant a si bien travaillé depuis sa malade qu'il a rattrapé ses camarades. 這孩子病后很努力,因此功課趕上了同學(xué)。
3. 彌補(bǔ);撈回,贏回;挽回:rattraper le temps terpu 彌補(bǔ)時(shí)間上的損失
4. 縮小;校正;消除:rattraper le jeu d'un roulement 消除軸承的空隙
ii se rattraper v.pr. 1. 抓住,攀?。簉attraper se rattraper à une branche 抓住一根樹枝
2. 趕上去:essayer de se rattraper pendant les vacances 力圖在假期里把功課趕上去
3. 彌補(bǔ)回來;撈回來;補(bǔ)上;挽回過來:se rattraper en travaillant davantage 加緊工作以彌補(bǔ) 損失的時(shí)間
0
糾錯(cuò)