走來(lái)走去的法語(yǔ)
走來(lái)走去法語(yǔ)翻譯:
走漏風(fēng)聲
faire filtrer des nouvelles(ou informations
分詞翻譯:
走的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
這鐘怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走親戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏風(fēng)聲
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走調(diào)了
détonner;chanter faux.
來(lái)的法語(yǔ)翻譯:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過(guò)來(lái)!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺(jué)醒來(lái)
se réveiller après le sommeil.
來(lái)
1.venir;arriver
跟我來(lái)!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問(wèn)題來(lái)了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,讓我來(lái)吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他們倆很合得來(lái).
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來(lái)想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來(lái)了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我們將開(kāi)個(gè)會(huì)來(lái)交流經(jīng)驗(yàn).
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來(lái)年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來(lái)
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來(lái)個(gè)
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一來(lái)
…
,二來(lái),
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
去的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.aller;se rendre;partir
去鄉(xiāng)下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
進(jìn)去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考慮考慮.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她買(mǎi)東西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷靜的頭腦去分析問(wèn)題
analyser le problème en gardant son sangfroid


猜你喜歡:
- 馬車(chē)運(yùn)輸?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 回收率的法語(yǔ)翻譯
- 投身的法語(yǔ)翻譯
- 漸蛇紋石的法語(yǔ)翻譯
- 停車(chē)站的法語(yǔ)翻譯
- 腸液的法語(yǔ)翻譯
- 決勝賽的法語(yǔ)翻譯
- 巴爾夾板的法語(yǔ)翻譯
- 地產(chǎn)稅的法語(yǔ)翻譯
- 免疫與周期流行的法語(yǔ)翻譯
- 鋁土的的法語(yǔ)翻譯
- 擋住視野的群山的法語(yǔ)翻譯
- 膀胱縫合術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 帶有優(yōu)越感的的法語(yǔ)翻譯
- 單形法的法語(yǔ)翻譯
- 手提式高壓蒸汽消毒器的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)瓣薔薇屬的法語(yǔ)翻譯
- 意外的喜事的法語(yǔ)翻譯
- 菌苗產(chǎn)生的法語(yǔ)翻譯
- 記憶有空白點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 存自行車(chē)的法語(yǔ)翻譯
- 胃的的法語(yǔ)翻譯
- 運(yùn)動(dòng)成形的的法語(yǔ)翻譯
- 激昂地的法語(yǔ)翻譯
- 有形財(cái)產(chǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 輝銻鈷礦的法語(yǔ)翻譯
- 名聲不好的女人的法語(yǔ)翻譯
- 輕快的腳步的法語(yǔ)翻譯
- 結(jié)合音的法語(yǔ)翻譯
- 膽小如鼠的法語(yǔ)翻譯
- 服務(wù)器的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)出爆裂聲的法語(yǔ)翻譯
- 統(tǒng)一度量衡的法語(yǔ)翻譯
- 少鹽飲食的法語(yǔ)翻譯
- 律師公會(huì)會(huì)長(zhǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 即將達(dá)到的法語(yǔ)翻譯
- 記號(hào)的法語(yǔ)翻譯
- 涌潮的法語(yǔ)翻譯
- 取消一項(xiàng)法令的法語(yǔ)翻譯