思想跟不上時(shí)代的法語(yǔ)
思想跟不上時(shí)代法語(yǔ)翻譯:
être en retard sur les idées de son temps分詞翻譯:
思想的法語(yǔ)翻譯:
名
pensée;idée;idéologie
政治思想
pensée politique.
philosophie
跟的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
suivre
他后面跟著一群人.
il était suivi d'une foule.
名
talon
鞋后跟
talon d'une chaussure介
1.〖de la même valeur que"和","同"〗et;avec
我跟他一樣高.
je suis aussi grand que lui.
2.〖de la même valeur que"向","對(duì)"〗à,avec
這事您最好跟他談.
vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.
不的法語(yǔ)翻譯:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不嚴(yán)重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明兒來(lái)不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么難學(xué)不難學(xué),我一定學(xué)會(huì).
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他這會(huì)兒不是在車間就是在實(shí)驗(yàn)室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
時(shí)代的法語(yǔ)翻譯:
名
1.temps;époque;age
開(kāi)創(chuàng)一個(gè)新時(shí)代
inaugurer une ère nouvelle.
2.période de la vie
少年時(shí)代
enfance;adolescence


猜你喜歡:
- 可懂度的法語(yǔ)翻譯
- 兩面討好的法語(yǔ)翻譯
- 拘捕的法語(yǔ)翻譯
- 殲擊轟炸機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 倒裝詞序的法語(yǔ)翻譯
- 中立國(guó)的船舶的法語(yǔ)翻譯
- 政治指導(dǎo)員的法語(yǔ)翻譯
- 最濃的黑啤酒的法語(yǔ)翻譯
- 多梁門式起重機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 不穩(wěn)定平衡的法語(yǔ)翻譯
- 的藏書(shū)的法語(yǔ)翻譯
- 鯨酸的法語(yǔ)翻譯
- 縮減開(kāi)支的法語(yǔ)翻譯
- 壕溝的法語(yǔ)翻譯
- 預(yù)定的法語(yǔ)翻譯
- 邊沿的法語(yǔ)翻譯
- 尚不能肯定的的法語(yǔ)翻譯
- 報(bào)告起草的法語(yǔ)翻譯
- 生理鹽水的法語(yǔ)翻譯
- 禁止發(fā)言的法語(yǔ)翻譯
- 煮硬的牛皮的法語(yǔ)翻譯
- 掩耳盜鈴的法語(yǔ)翻譯
- 剖開(kāi)的法語(yǔ)翻譯
- 明擺著的法語(yǔ)翻譯
- 視神經(jīng)炎的法語(yǔ)翻譯
- 漸近軌道的法語(yǔ)翻譯
- 巴基斯坦的的法語(yǔ)翻譯
- 放射性測(cè)量學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 磁通量的法語(yǔ)翻譯
- 記下的法語(yǔ)翻譯
- 大片絮凝物的法語(yǔ)翻譯
- 辦手續(xù)的法語(yǔ)翻譯
- 圓石方向盤的法語(yǔ)翻譯
- 洗足禮的法語(yǔ)翻譯
- 交光燈的法語(yǔ)翻譯
- 鋪設(shè)的法語(yǔ)翻譯
- 邋遢的法語(yǔ)翻譯
- 水磷鈰礦的法語(yǔ)翻譯
- 生態(tài)體的法語(yǔ)翻譯