就是的法語(yǔ)
就是法語(yǔ)翻譯:
副1.【mis toujours à la fin d'une phrase et suivi souvent de"了",pour indiquer l'affirmation】c'est tout;c'est bien ?a
放心吧,我照辦就是了.
ne vous en inquiétez pas,je le ferai selon vos instructions.
2.tout juste;précisément;exactement
就是嘛,天氣預(yù)報(bào)就是這么說(shuō)的.
précisément.voilà ce qu'a dit la prévision de météo.連【comme"
即使
"】même si;quand bien même
就是他請(qǐng)我,我也不去.
je n'y irais pas même s'il m'invitait.
分詞翻譯:
就的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來(lái).
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語(yǔ).
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來(lái)一次,您一天就來(lái)三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來(lái)就不懂阿拉伯語(yǔ).
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說(shuō),我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
是的法語(yǔ)翻譯:
形
1.correct;juste
自以為是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.
動(dòng)
1.être
我是一個(gè)學(xué)生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是很努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前邊不遠(yuǎn)是一家旅館.
il y a un h?tel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
這東西舊是舊,可還能用.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
這場(chǎng)雨下的是時(shí)候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
是集體的事大家都要關(guān)心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是坐火車(chē),還是坐飛機(jī)?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
是誰(shuí)告訴您的?
qui vous a dit cela?


猜你喜歡:
- 無(wú)孢子生殖的法語(yǔ)翻譯
- 膽囊癌的法語(yǔ)翻譯
- 不勞而獲的法語(yǔ)翻譯
- 政教分離的法語(yǔ)翻譯
- 海上保險(xiǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 在桌子上擺花的法語(yǔ)翻譯
- 藥品的作用的法語(yǔ)翻譯
- 蓋板的法語(yǔ)翻譯
- 晚舊石器時(shí)代的的法語(yǔ)翻譯
- 杯狀的的法語(yǔ)翻譯
- 打印機(jī)內(nèi)卡紙的法語(yǔ)翻譯
- 海藻的法語(yǔ)翻譯
- 施舍的法語(yǔ)翻譯
- 鉀藍(lán)礬的法語(yǔ)翻譯
- 招待會(huì)的法語(yǔ)翻譯
- 帶流蘇的簾子的法語(yǔ)翻譯
- 除碘的法語(yǔ)翻譯
- 傘酮酸的法語(yǔ)翻譯
- 國(guó)務(wù)的法語(yǔ)翻譯
- 說(shuō)好幾國(guó)語(yǔ)言的法語(yǔ)翻譯
- 地形學(xué)家的法語(yǔ)翻譯
- 濾網(wǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 流放犯的鎖鏈的法語(yǔ)翻譯
- 沖浪人的法語(yǔ)翻譯
- 砷鎳鈀礦的法語(yǔ)翻譯
- 山金車(chē)屬的法語(yǔ)翻譯
- 可逆計(jì)數(shù)器的法語(yǔ)翻譯
- 大線的法語(yǔ)翻譯
- 崇高的理想的法語(yǔ)翻譯
- 長(zhǎng)期的苦難的法語(yǔ)翻譯
- 瘦弱的的法語(yǔ)翻譯
- 凝結(jié)劑的法語(yǔ)翻譯
- 電動(dòng)遙控病床的法語(yǔ)翻譯
- 蝕變黃鐵礦的法語(yǔ)翻譯
- 誨淫誨盜的法語(yǔ)翻譯
- 霍的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)乙酰氨基苯胺的法語(yǔ)翻譯
- 靜脈曲張抽脫術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 環(huán)烷的的法語(yǔ)翻譯