來(lái)到的人的法語(yǔ)
來(lái)到的人法語(yǔ)翻譯:
venant,e分詞翻譯:
來(lái)的法語(yǔ)翻譯:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過(guò)來(lái)!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺(jué)醒來(lái)
se réveiller après le sommeil.
來(lái)
1.venir;arriver
跟我來(lái)!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問(wèn)題來(lái)了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,讓我來(lái)吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他們倆很合得來(lái).
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來(lái)想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來(lái)了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我們將開(kāi)個(gè)會(huì)來(lái)交流經(jīng)驗(yàn).
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來(lái)年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來(lái)
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來(lái)個(gè)
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一來(lái)
…
,二來(lái),
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
到的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.arriver
火車(chē)三點(diǎn)鐘到.
le train arrive à trois heures.
2.aller à;partir pour
到南方去
aller dans le sud.
形
prévenant;réfléchi;complet;achevé
不到之處請(qǐng)原諒.
veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.〖employé comme complément d'aboutissement marquant une tendance ou un résultat obtenu〗
買(mǎi)到
avoir acheté qch.介à;jusqu'à
從星期一到星期五
de lundi à vendredi.
人的法語(yǔ)翻譯:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
軍人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人為樂(lè)
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
為人老實(shí)忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain


猜你喜歡:
- 用鉛筆快速寫(xiě)或畫(huà)的法語(yǔ)翻譯
- 乙狀竇溝的法語(yǔ)翻譯
- 切割刀的法語(yǔ)翻譯
- 楔束核的法語(yǔ)翻譯
- 酒椰的法語(yǔ)翻譯
- 外向構(gòu)型的法語(yǔ)翻譯
- 共時(shí)語(yǔ)法學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 市集場(chǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 福爾馬林蒸汽消毒的法語(yǔ)翻譯
- 天才的法語(yǔ)翻譯
- 附睪管的法語(yǔ)翻譯
- 血管樣的的法語(yǔ)翻譯
- 畏縮不前的法語(yǔ)翻譯
- 歷的法語(yǔ)翻譯
- 斷斷續(xù)續(xù)的聲音的法語(yǔ)翻譯
- 沖積層的法語(yǔ)翻譯
- 五倍子的法語(yǔ)翻譯
- 規(guī)勸的法語(yǔ)翻譯
- 得意的的法語(yǔ)翻譯
- 正沸綠巖的法語(yǔ)翻譯
- 理論效率的法語(yǔ)翻譯
- 盜竊犯的法語(yǔ)翻譯
- 防備萬(wàn)一的法語(yǔ)翻譯
- 外函壓氣機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 深得民心的法語(yǔ)翻譯
- 深切的同情的法語(yǔ)翻譯
- 鈉閃石的法語(yǔ)翻譯
- 車(chē)輛交會(huì)的法語(yǔ)翻譯
- 撕毀的法語(yǔ)翻譯
- 浮動(dòng)地板的法語(yǔ)翻譯
- 隧道二極管的法語(yǔ)翻譯
- 弓箭手的法語(yǔ)翻譯
- 四面環(huán)山的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)痰頭痛的法語(yǔ)翻譯
- 蓮的法語(yǔ)翻譯
- 事情的性質(zhì)的法語(yǔ)翻譯
- 披荊斬棘的法語(yǔ)翻譯
- 停下來(lái)的法語(yǔ)翻譯
- 十年的法語(yǔ)翻譯