從船上掉入水中的法語(yǔ)
從船上掉入水中法語(yǔ)翻譯:
tomber pardessus bord分詞翻譯:
從的法語(yǔ)翻譯:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
從現(xiàn)在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
從
來(lái)〗j(luò)amais
我從沒去過意大利.
je n'ai jamais été en italie.
動(dòng)
1.suivre;obéir à;se conformer à
從命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
從軍
s'enr?ler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主從
le principal et le subordonné
船的法語(yǔ)翻譯:
名
bateau;navire;barque
上船
monter à bord d'un navire;embarquer.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
掉的法語(yǔ)翻譯:
1.tomber
扣子掉了.
il a été perdu un bouton.
2.perdre;manquer
這段掉了幾個(gè)字.
il manque quelques mots dans ce paragraphe.
3.rester en arrière
他掉在后面了.
il s'est laissé distancer.
4.échanger;changer
掉座位
changer de place;changer de siège
5.retourner
把車頭掉過來(lái)
faire demi-tour avec un véhicule
6.〖placé après certains verbes pour exprimer la disparition〗
扔掉
jeter;rejeter;mettre au rebut.
入的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.entrer;pénétrer
入境
entrer dans un pays.
2.adhérer
入黨
adhérer au parti
名
recette;revenus
入不敷出
les dépenses dépassent les recettes;ne pas pouvoir joindre les deux bouts
水的法語(yǔ)翻譯:
名
1.eau
淡水
eau douce.
2.les eaux(mer,lac,cours d'eau,etc.)
漢水
la rivière han
3.liquide
墨水
encre.
水
eau
中的法語(yǔ)翻譯:
名
1.centre;milieu
居中
au milieu;au centre
2.en;à;dans
園中
dans le jardin.
3.moyen
中年
age moyen.
4.moyen
中號(hào)
grandeur moyenne;pointure moyenne;taille moyenne.
5.chine
洋為中用.
que l'étranger serve le national.
中
動(dòng)
1.frapper;atteindre
打中了
atteindre le but;frapper le but;faire mouche.
2.être frappé(atteint)de
腿上中了一槍
être atteint d'une balle à la jambe.


猜你喜歡:
- 洗凈的法語(yǔ)翻譯
- 花甲的法語(yǔ)翻譯
- 設(shè)備完善的法語(yǔ)翻譯
- 濃密地的法語(yǔ)翻譯
- 金邊的法語(yǔ)翻譯
- 禿頭的法語(yǔ)翻譯
- 交替使用的法語(yǔ)翻譯
- 做苦活的法語(yǔ)翻譯
- 過期雜志的法語(yǔ)翻譯
- 鼓泡塔盤的法語(yǔ)翻譯
- 步行的法語(yǔ)翻譯
- 雙胍的法語(yǔ)翻譯
- 恒星日的法語(yǔ)翻譯
- 求雌狂的法語(yǔ)翻譯
- 鍛煉記憶力的法語(yǔ)翻譯
- 逆流繼電器的法語(yǔ)翻譯
- 胃麻痹的法語(yǔ)翻譯
- 滿腹的法語(yǔ)翻譯
- 居住艙室平臺(tái)的法語(yǔ)翻譯
- 逐寒開竅的法語(yǔ)翻譯
- 概略的的法語(yǔ)翻譯
- 金橘屬的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)濕結(jié)節(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 陰離子移交的法語(yǔ)翻譯
- 表蒙子的法語(yǔ)翻譯
- 大事記的法語(yǔ)翻譯
- 椎間的的法語(yǔ)翻譯
- 重又趕上對(duì)手的法語(yǔ)翻譯
- 海關(guān)旗的法語(yǔ)翻譯
- 胖姑娘的法語(yǔ)翻譯
- 配質(zhì)的法語(yǔ)翻譯
- 留有空隙地的法語(yǔ)翻譯
- 膠泥煤的法語(yǔ)翻譯
- 調(diào)和諸臟的法語(yǔ)翻譯
- 沒頭沒尾的法語(yǔ)翻譯
- 使車輛改道行駛的法語(yǔ)翻譯
- 異相沉積的法語(yǔ)翻譯
- 使性格變得溫和的法語(yǔ)翻譯
- 停滯不流動(dòng)的法語(yǔ)翻譯