從財(cái)政角度上看的法語(yǔ)
從財(cái)政角度上看法語(yǔ)翻譯:
financièrement分詞翻譯:
從的法語(yǔ)翻譯:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
從現(xiàn)在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
從
來〗j(luò)amais
我從沒去過意大利.
je n'ai jamais été en italie.
動(dòng)
1.suivre;obéir à;se conformer à
從命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
從軍
s'enr?ler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主從
le principal et le subordonné
財(cái)政的法語(yǔ)翻譯:
名
les finances
財(cái)政收支平衡
équilibre assuré par le fait que les recettes couvrent les dépenses.
finances
角度的法語(yǔ)翻譯:
名
1.degré d'un angle
2.point de vue;angle
如果光從自己的角度來看問題,意見就難免不一致.
si l'on considère une question sous l'angle de ses intérêts personnels,la divergence d'opinions sera presque inévitable.
degré d'angle
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
看的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.garder;veiller sur;prendre soin de
看門
garder la porte;se charger de la conciergerie.
2.surveiller;garder à vue;détenir
看住那壞蛋,別讓他跑了!
surveillez bien ce salopard pour qu'il ne puisse pas s'évader.
看
動(dòng)
1.voir;regarder;examiner;observer;apercevoir
看電影
voir un film;aller au cinéma.
2.lire
看書
lire un livre.
3.penser;considérer
您對(duì)他怎么看?
que pensez vous de lui?
4.regarder;considérer
把人民的利益看得高于一切
mettre les intérêts du peuple au-dessus de tout
5.traiter;soigner;guérir
大夫把她的肺炎看好了.
le docteur l'a guérie de la pneumonie.
6.garder;soigner
7.aller voir;visiter
看朋友
rendre visite à un ami.
8.dépendre de
明天是否去長(zhǎng)城,完全得看天氣了.
aller ou non à la grande muraille demian,c'est le temps qui commande.
9.〖placé après un verbe qui se répète en général pour indiquer"laisser faire qn"〗
試試看.
on va essayer.


猜你喜歡:
- 朋友關(guān)系的法語(yǔ)翻譯
- 絢麗多彩的文筆的法語(yǔ)翻譯
- 內(nèi)在的法語(yǔ)翻譯
- 滴定管夾的法語(yǔ)翻譯
- 白度的法語(yǔ)翻譯
- 鏈頭蟲屬的法語(yǔ)翻譯
- 潤(rùn)滑的的法語(yǔ)翻譯
- 彈手指的法語(yǔ)翻譯
- 蠻石建筑的法語(yǔ)翻譯
- 加字幕的影片的法語(yǔ)翻譯
- 導(dǎo)演一部影片的法語(yǔ)翻譯
- 自愈的法語(yǔ)翻譯
- 眶上靜脈的法語(yǔ)翻譯
- 銀鱸屬的法語(yǔ)翻譯
- 蓽澄茄中毒的法語(yǔ)翻譯
- 喇叭形交叉口的法語(yǔ)翻譯
- 過目的法語(yǔ)翻譯
- 被覺察的法語(yǔ)翻譯
- 在河上架一座橋的法語(yǔ)翻譯
- 左車刀的法語(yǔ)翻譯
- 探索者的法語(yǔ)翻譯
- 脂肪生成的法語(yǔ)翻譯
- 唾液狀的的法語(yǔ)翻譯
- 喉頭送話器的法語(yǔ)翻譯
- 草酸鈣的法語(yǔ)翻譯
- 可折疊的桌子的法語(yǔ)翻譯
- 享受特殊照顧的法語(yǔ)翻譯
- 種族偏見的法語(yǔ)翻譯
- 門脈系統(tǒng)的法語(yǔ)翻譯
- 誤解語(yǔ)義的法語(yǔ)翻譯
- 嫉妒某人的法語(yǔ)翻譯
- 禪宗的法語(yǔ)翻譯
- 芐叉的法語(yǔ)翻譯
- 垂直褥式縫合的法語(yǔ)翻譯
- 亂哄哄地的法語(yǔ)翻譯
- 提神的飲料的法語(yǔ)翻譯
- 脛骨前肌結(jié)節(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 碎屑的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)輪萊的法語(yǔ)翻譯