empty
empty漢語(yǔ)翻譯
n. 空的東西, 空車
vt. 倒空, 使變空, 使排出
vi. 流空
【計(jì)】 空
相關(guān)詞組:
be empty of...
empty詞型變化
empty詞意辨析
empty, vacant, hollow
這一組詞都表示“空的”,但涵義有所不同。empty: 意思是“里面沒(méi)有東西”、“一無(wú)所有”,具有“空無(wú)一物”的隱含意義,它可以用來(lái)描繪box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、stomach、head 等詞。
- this trunk is empty of its contents.
這只箱子空空如也。 - we found the room empty.
我們發(fā)現(xiàn)房間里空無(wú)一物。 - at midnight even the busiest street is empty.
午夜時(shí)分,甚至最繁忙的大道上也不見(jiàn)人影。
vacant: 意思是“閑著的”、“無(wú)人占據(jù)的”,著重指臨時(shí)性的情況,如:vacant seat、vacant apartment、vacant position等。
- we have no vacant position here.
我們這里沒(méi)有空職。 - a vacant seat was found in this compartment.
在這個(gè)車廂里找到了一個(gè)空的座位。
hollow: 意思是“空心的”、“中空的”、“空洞的”、“下陷的”,它常與tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等詞連用,由此可見(jiàn),它既可用以指實(shí)物的“中空”,亦可指 words、promise、compliments的“虛假”,用于后者場(chǎng)合是比喻意義。
- this is a hollow tree.
這是一棵中空的樹(shù)。 - i don't like to hear his hollow words.
我不喜歡聽(tīng)他那些空洞的話。 - the tears rolled down her hollow cheeks.
淚水從她下陷的雙頰流了下來(lái)。 - his argument sounds hollow.
他的論點(diǎn)空洞。
empty英語(yǔ)解釋
名詞 empty:
- a container that has been emptied
動(dòng)詞 empty:
- make void or empty of contents
- become empty or void of its content同義詞:discharge
- leave behind empty; move out of同義詞:vacate, abandon
- remove
- excrete or discharge from the body同義詞:evacuate, void
形容詞 empty:
- holding or containing nothing
- devoid of significance or point同義詞:hollow, vacuous
- having nothing inside
- needing nourishment同義詞:empty-bellied
- emptied of emotion
empty例句
- This river empties into the South Sea.這條河流入南海。
- They emptied the biscuits onto the plate.他們把餅干倒在盤(pán)子里。
- His room is empty.他的房間是空的。
empty詳細(xì)解釋
emp.ty
adj.(形容詞)emp.ti.er,emp.ti.est
Holding or containing nothing.空的:不含任何東西的Mathematics Having no elements or members; null:【數(shù)學(xué)】 沒(méi)有元素的;零的:沒(méi)有元素或成員的;零的:例句:an empty set.空集合
Having no occupants or inhabitants; vacant:空無(wú)一人的:無(wú)人占有的或居住的;空的:例句:an empty chair; empty desert.空椅子;空曠的沙漠
Lacking force or power:無(wú)力的:例句:an empty threat.無(wú)力的威脅
Lacking purpose or substance; meaningless:空虛的:無(wú)目的的或無(wú)實(shí)質(zhì)的;無(wú)意義的:例句:an empty life.空虛的生活
Not put to use; idle:空閑的:未使用的;空閑的:例句:empty hours.空閑的時(shí)間
Needing nourishment; hungry:饑餓的:需要營(yíng)養(yǎng)的;饑餓的:例句:.More fierce and more inexorable far/Than empty tigers or the roaring sea.(Shakespeare).比饑餓的老虎或狂嘯的大海更猛烈更無(wú)情.(莎士比亞)
Devoid; destitute:缺乏的;貧乏的:例句:empty of pity.缺乏同情心
v.(動(dòng)詞)emp.tied,emp.ty.ing,emp.ties v.tr.(及物動(dòng)詞)To remove the contents of:騰空:移走…的內(nèi)容:例句:emptied the dishwasher.騰空洗碟機(jī)
To transfer or pour off completely:倒空:完全轉(zhuǎn)移或倒出:例句:empty the ashes into a pail.把灰倒進(jìn)桶里
To unburden; relieve:解除;減輕:例句:empty oneself of doubt.消除自己的疑惑
v.intr.(不及物動(dòng)詞)To become empty:變空:例句:The theater emptied after the performance.表演結(jié)束后劇院空無(wú)一人
To discharge its contents:放出包含物:例句:The river empties into a bay.河水注入海灣
n.(名詞)【復(fù)數(shù)】 emp.ties 【非正式用語(yǔ)】 An empty container.空容器
來(lái)源:Middle English 中古英語(yǔ) from Old English ômtig [vacant, unoccupied] 源自 古英語(yǔ) ômtig [空的,未用的] from ômetta [leisure] * see med- 源自 ômetta [休閑的] *參見(jiàn) med-
【引伸】
emp.tily
adv.(副詞)emp.tiness
n.(名詞)<參考詞匯><同義詞>empty,vacant,blank,void,vacuous,bare,barren同義詞>These adjectives describe what contains nothing and inferentially lacks what it could or should have.這些形容詞用于表明無(wú)內(nèi)容或缺乏邏輯上會(huì)有或應(yīng)有的內(nèi)容。 Empty applies to what is without contents or substance: Empty 指沒(méi)有內(nèi)容或?qū)嵸|(zhì)的: 例句:an empty box;空盒子;
例句:an empty room;空房子;
例句:empty promises.空許諾。
Vacant refers to what is without an occupant or incumbent: Vacant 指沒(méi)有人居住的或未在職的: 例句:The auditorium is full of vacant seats.禮堂中滿是空椅子。
例句:The chairmanship is vacant. Figuratively the word refers to the absence of intelligent meaning or thought: 主席職位空缺。 修辭上該詞指缺乏理念意志:
例句:a vacant stare;茫然凝視;
例句:a vacant mind.空虛的大腦。
Blank stresses the absence of something,especially on a surface, that would convey meaning or content: Blank 強(qiáng)調(diào)某種缺乏,尤指在傳遞含義和內(nèi)容的方面: 例句:blank pages;空白頁(yè);
例句:a blank expression.無(wú)意義的表達(dá)。
Void applies to what is free from or completely destitute of discernible content: Void 用來(lái)指沒(méi)有或完全缺乏可分辨內(nèi)容的: 例句:space void of matter;太空沒(méi)有物質(zhì);
例句:gibberish void of all meaning.莫名其妙的話沒(méi)有任何意思。
Vacuous describes what is as devoid of substance as a vacuum is: Vacuous 描述象真空一樣缺少物質(zhì): 例句:a vacuous smile;一個(gè)空洞的笑容;
例句:led a vacuous life. Something that isbare lacks surface covering ( 過(guò)著空虛的生活。 bare 表示沒(méi)有覆蓋物(
例句:trees standing bare in November;月樹(shù)木光禿禿地;
例句:a bare head) or detail (just the bare facts ); the word also denotes the condition of being stripped of contents or furnishings: 光頭) 或細(xì)節(jié)(只有空洞的事實(shí) ); 這個(gè)單詞也用來(lái)表示被剝?nèi)チ藘?nèi)容或裝備的狀態(tài):
例句:The closet is bare.這個(gè)壁櫥是空的。
Barren stresses lack of productivity in both literal and figurative applications: Barren 強(qiáng)調(diào)在文學(xué)或象征性的應(yīng)用中缺乏創(chuàng)造性: 例句:barren land;不毛之地;
例句:writing barren of insight. See also Synonyms at vain 缺乏洞察力的作品 參見(jiàn)同義詞 vain
參考詞匯><注釋>In Old EnglishIc eom ômtig could mean .I am empty,. .I am unoccupied,. or .I am unmarried.. The sense .unoccupied, at leisure,. which did not survive Old English,points to the derivation ofômtig from the Old English word ômetta, .leisure, rest.. The wordômetta may in turn go back to the Germanic root môt-, meaning .ability, leisure..In any case, Old Englishômtig also meant .vacant,. a sense that was destined to take over the meaning of the word. Empty, the Modern English descendant of Old Englishômtig, has come to have the sense .idle,. so that one can speak of empty leisure.在古英語(yǔ)里,Ic eom cemfig 可以表示.我餓.,.我現(xiàn)在失業(yè).或.我沒(méi)有結(jié)婚。. .未占用的,空閑的.這個(gè)意思沒(méi)有在古英語(yǔ)中保留下來(lái),這表明ômtig , 派生自古英語(yǔ)詞 ômetta ,意為.空閑,休息.。 鎚etta 可以追溯到日耳曼語(yǔ)詞根 mot-, 意為.能力,空閑.。無(wú)論如何,古英語(yǔ)ômtig 也表示.空的., 這個(gè)意思是注定要取代這個(gè)詞的意義。 Empty 這個(gè)古英語(yǔ)鎚tig 在現(xiàn)代英語(yǔ)中的變形具有了.空閑的.的意思, 所以我們可以說(shuō)空閑注釋>