日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

artifice

音標['ɑ:tifis]
artifice是什么意思、artifice怎么讀

artifice漢語翻譯

n. 詭計, 技巧, 巧妙

artifice英語解釋

名詞 artifice:

  1. a deceptive maneuver (especially to avoid capture)
    同義詞:ruse

artifice例句

  1. He display a great deal of artifice in decorate his new house.
    他在布置新房子中表現(xiàn)出富有技巧。
  2. Pretending to faint was merely an artifice.
    假裝昏迷只不過是個詭計。
  3. The child cheated them with an artifice.
    那個孩子用巧辦法騙了他們。

artifice詳細解釋

ar.ti.fice

n.(名詞)
An artful or crafty expedient; a stratagem.
詭計:狡猾或狡詐的手段;計謀
Subtle but base deception; trickery.
陰謀:精明的但是卑鄙的欺騙;圈套
Cleverness or skill; ingenuity.
策略:聰明或技巧;機智

來源:
French
法語
from Old French [craftsmanship]
源自 古法語 [技藝]
from Latin artificium
源自 拉丁語 artificium
from artifex artific- [craftsman]
源自 artifex artific- [工匠]
ars art- [art] * see art
ars art- [藝術] *參見 art
-fex [maker] * see dhô-
-fex [制造者] *參見 dhô-

<參考詞匯><同義詞>artifice,trick,ruse,wile,feint,stratagem,maneuver,dodgeThese nouns are compared as they denote means for achieving an end by indirection.
當這些名詞表示為間接達到某目的的手段時作比較。
Artifice refers to something especially contrived to lead to a desired result or create a desired effect:
Artifice 指為達到某理想結果或制造某預期效果而特別策劃的東西:
例句:
.His sincerity, although often aided by the actor`s artifice, seems genuine. (Richard Cohen).
.他的誠意,雖然常常受到演員機智的支持,但看起來是真的. (理查德·科恩)。

Trick in this sense implies willful deception and often less than honorable motivation:
Trick 在這個意義上含有故意的欺騙,常常有不體面的動機:
例句:
.The . . . boys . . . had all sorts of tricks to prevent us from winning. (W.H. Hudson).
.那些…男孩子們…有各種各樣的把戲來阻止我們獲勝. (W.H.哈德森)。

Ruse stresses the creation of a false impression:
Ruse 強調(diào)制造一個虛假的印象:
例句:
Her pretended deafness was a ruse to enable her to learn their plans.
她裝作聾子是一個計謀以使她能了解他們的計劃。

Wile suggests deceiving and entrapping a victim by playing on his or her weak points:
Wile 指利用他或她的弱點來達到欺騙和誘使受騙者上當:
例句:
.He did not fail to see/His uncle`s cunning wiles and treachery. (William Morris).
他沒有忽視他叔父的狡詐的詭計和背信忘義. (威廉·莫里斯)。

Feint denotes a deceptive act calculated to distract attention from one`s real purpose:
Feint 意味著欺騙行為的目的是轉移人們對其真正目的注意力:
例句:
One person bumped into me as a feint while the other stole my wallet.
一個人撞了我一下作掩護,而另一個人偷了我的錢包。

Stratagem implies careful planning for achieving an objective or obtaining an advantage:
Stratagem 指為取得一個目標或得到一項好處而做的仔細謀劃:
例句:
That you have used every ruthless stratagem to win the much-coveted promotion hasn`t endeared you to your rivals.
你為得到渴望的晉升,所使用的每一個無情的計謀,并沒有為你贏得比你對手更多的好感。

Maneuver applies to calculated and skillful tactics and often to a single strategic move:
Maneuver 指使用特意計劃的和技巧的戰(zhàn)術,常常是為了一個戰(zhàn)略行動:
例句:
.To this day they always speak of that Reform Bill as if it had been a dishonest maneuver. (Standard).
.直到今日,他們常常提起那個選舉法修正法案,好像那是一個不誠實的花招. (史坦達得)。

Dodge stresses shifty and ingenious deception:
Dodge 強調(diào)變化多端的和機智的欺騙:
例句:
.‘It was all false, of courseô’ ‘All, sir,’ replied Mr. Weller, ‘ . . . artful dodge’. (Charles Dickens).
.‘這全是假的,當然ô’‘全是,先生,’韋勒先生答道,‘…狡猾的詭計’. (查爾斯·狄更斯)

0
糾錯