翻譯和注釋
譯文
國家興亡衰敗自有其時運,吳人又何苦埋怨是西施使他們國家滅亡的呢?
如果西施知道怎樣顛覆吳國,那么后來讓越國滅亡的又是誰呢?
注釋
家國:家與國。亦指國家。
何苦:用反問語氣表示不值得(可用否定式)。
解:懂,明白,理解。
亡:滅亡。
西施問答
問:《西施》的作者是誰?
答:西施的作者是羅隱
問:西施是哪個朝代的詩文?
答:西施是唐代的作品
問:西施是什么體裁?
答:七絕
問:出自羅隱的名句有哪些?
答:羅隱名句大全
西施賞析
“家國興亡自有時,吳人何苦怨西施?!币簧蟻恚娙吮沲r明地擺出自己的觀點,反對將亡國的責(zé)任強加在西施之類婦女身上。這里的“時”,即時會,指促成家國興亡成敗的各種復(fù)雜因素。“自有時”表示吳國滅亡自有其深刻的原因,而不應(yīng)歸咎于西施個人,這無疑是正確的看法。有人認(rèn)為這里含有宿命論成分,其實是出于誤解?!昂慰唷?,勸解的口吻中含有嘲諷意味:你們自己誤了國家大事,卻想要歸罪一個弱女子,真是何必呢!當(dāng)然,挖苦的對象并非一般吳人,而是吳國統(tǒng)治者及其幫閑們。
“西施若解傾吳國,越國亡來又是誰?”后面這兩句巧妙地運用了一個事理上的推論:如果說,西施是顛覆吳國的罪魁禍?zhǔn)?,那么,越王并不寵幸女色,后來越國的滅亡又能怪罪于誰呢?尖銳的批駁通過委婉的發(fā)問語氣表述出來,絲毫不顯得劍拔弩張,而由于事實本身具有堅強的邏輯力量,讀來仍覺鋒芒逼人。
羅隱反對嫁罪婦女的態(tài)度是一貫的。僖宗廣明年間(880—881),黃巢起義軍攻入長安,皇帝倉皇出逃四川,至光啟元年(885)才返回京城。詩人有《帝幸蜀》一首絕句記述這件事:“馬嵬山色翠依依,又見鑾輿幸蜀歸。泉下阿蠻應(yīng)有語,這回休更怨楊妃?!薄鞍⑿U”即“阿瞞”的通假,是唐玄宗的小名。前一回玄宗避安史之亂入蜀,于馬嵬坡縊殺楊妃以杜塞天下人口。這一回僖宗再次釀成禍亂奔亡,可找不到新的替罪羊了。詩人故意讓九泉之下的玄宗出來現(xiàn)身說法,告誡后來的帝王不要諉過于人,諷刺是夠辛辣的。聯(lián)系《西施》作比照,一詠史,一感時,題材不同,而精神實質(zhì)并無二致。這樣看來,《西施》的意義又何止為歷史作翻案而已!
?。惒#?/div>
- 又二首政喜溪南宅,還乘剡縣船。歸來知底日,老去惜馀年。觴詠雖休矣,音書未寂然。省郎君舊物,消息已真?zhèn)鳌?/div>
- 送僧歸護(hù)國寺
暫寄長安寺,時聞寶偈傳。南歸宗派盛,外護(hù)帝臣賢。桂色陵庵雪,芝腴助茗泉。離懷杳何許,鳳剎際霞天。- 上樓大參
貞元朝士久成空,故國靈光但有公。四海已遲三日雨,八荒同在一春風(fēng)。耆年盛德天應(yīng)相,大冊高文老更工。且為商家了梅事,未須海道覓舟東。- 再次武公望雪梅韻五首
梅邊好與酒杯持,寂寂雅檐短短籬。但有詩人出佳句,絕勝謏墓得金碑。- 和張仆射塞下曲(一作盧綸詩)
月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。- 紹興祀太社太稷十七首
[南呂為羽]國主社稷,時祀有常。肅若舊典,報本不忘。粢盛豐潔,歌吟青黃。尊神倏來,百物賓將。- 四雪詩用前韻寓四字
氣用乾陽壯,云興初望神。瀆流連夜剪,澤草萬花新。暮夜翻疑曉,冬郊總是春?;驶侍煲簧履罗煙o人。- 奉題呂氏宜老堂
此堂清不著珠璣,只要雙親佚老宜。春酒盡堪眉壽介,斑衣長似乳時嬉。婦垂鶴發(fā)陪姑緯,翁捻銀髯課子詩。飽飲菊花潭上水,雞窠猶自拜孫枝。- 送王亞之
執(zhí)手河梁有贈言,檣烏端為小留連。無風(fēng)浪起勤看客,不盡江來穩(wěn)放船。煙雨樓臺空夢到,云天鴻雁只書傳。不須更問西歸日,定是彤庭射策年。- 西塞山懷古
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沈江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事?山形依舊枕寒流。從今四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。 - 送僧歸護(hù)國寺