翻譯和注釋
譯文
春歸林木反倒令人興嘆,夕陽燕語呢喃飛落水邊。
不要說舊時王謝高堂華屋,就是那些尋常人家也找不見。
注釋
這首《嘆燕》詩翻用唐劉禹錫詩意,寫明亡后不但舊貴族衰微,就連老百姓也無家可歸。
春歸林木:春天飛回來,歸住樹林之木。燕子多筑巢于人居之屋,歸于林木,是世亂之象,所以古人為之嗟嘆。嗟:嘆。
休說:別說,不用說。王謝:東晉王導(dǎo)、謝安等家族,顯貴無比,居建康(今南京)烏衣巷。
尋常:平常。
嘆燕問答
問:《嘆燕》的作者是誰?
答:嘆燕的作者是陳忱
問:嘆燕是哪個朝代的詩文?
答:嘆燕是清代的作品
問:春歸林木古興嗟,燕語斜陽立淺沙 出自哪首詩文,作者是誰?
答:春歸林木古興嗟,燕語斜陽立淺沙 出自 清代陳忱的《嘆燕》
問:春歸林木古興嗟,燕語斜陽立淺沙 的下一句是什么?
答:春歸林木古興嗟,燕語斜陽立淺沙 的下一句是 休說舊時王與謝,尋常百姓亦無家。
嘆燕賞析
詩的題目叫做《嘆燕》,所嘆之燕,其實就是劉禹錫《烏衣巷》詩中的“王謝堂前燕”。自從劉禹錫寫出了“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”這樣的千古名句以后,不少人都曾在“金陵懷古”這類題目中,借用“王謝燕子”來寄寓興亡之感。
- 詠梅為探梅魁策蹇驢,竹梢疏處見清癯。清香雅韻十分足,俗態(tài)囂塵一點無。寄我誰能如陸凱,愛渠自謂若林逋。夜窗卻恐勞清夢,速剪寒梢浸玉壺。
- 減字木蘭花多情被惱。枉了東君無限巧。真?zhèn)€愁人。一片輕飛減卻春。闌干憑暖。目斷彩云腸也斷。兩岸青山。隱隱孤舟浪接天。
- 邊思漢將邊方背轆轤,受降城北是單于。黃河晚凍雪風(fēng)急,野火遠燒山木枯。偷號甲兵沖塞色,銜枚戰(zhàn)馬踏寒蕪。蛾眉一沒空留怨,青冢月明啼夜烏。
- 偈頌二十四首春入湖山,先放花明。御苑人歸上國,南山鶴唳青公。壯皇都人杰地靈,窺紫府洞天風(fēng)月。
- 田舍割余田有鶴,食罷案多蠅。裒谷為秋賽。燃薪當(dāng)夜燈。老牛背觳{觳右換束}。爨婦髻鬅鬙。應(yīng)是無心問,朝家發(fā)與興。
- 雪中寄李知誨判官聚散聯(lián)翩急復(fù)遲,解將華發(fā)兩相欺。雖云竹重先藏路,卻訝巢傾不損枝。入戶便從風(fēng)起后,照窗翻似月明時。此時門巷無行跡,塵滿尊罍誰得知。
- 右題天童山宿鷺亭攀石捫蘿到更幽,玲瓏咫尺嬾窮搜。旁人不會當(dāng)時意,為欠門生作伴游。
- 瀟湘八景遠浦帆歸劈箭風(fēng)帆下,春江不盡流??蛠淼强扉w,天際識歸舟。裂眥明千里,觀身等一漚。斜陽疏木外,五兩不遲留。
- 同永叔子聰游嵩山賦十二題其六玉女搗衣石幽石稱搗衣,搗衣人不見。云纓白飄颻,巖樹長匆蒨。猶應(yīng)寒夜中,山月來鋪練。
- 有感窗戶清清半掩門,小兒揩淚立黃昏。幾多心事無人問,獨看梅花月半痕。