桑柔
菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂(yōu),倉(cāng)兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?
四牡骙骙,旟旐有翩。亂生不夷,靡國(guó)不泯。民靡有黎,具禍以燼。于乎有哀,國(guó)步斯頻。
國(guó)步滅資,天不我將。靡所止疑,云徂何往?君子實(shí)維,秉心無(wú)競(jìng)。誰(shuí)生厲階,至今為梗?
憂(yōu)心殷殷,念我土宇。我生不辰,逢天僤怒。自西徂東,靡所定處。多我覯痻,孔棘我圉。
為謀為毖,亂況斯削。告爾憂(yōu)恤,誨爾序爵。誰(shuí)能執(zhí)熱,逝不以濯?其何能淑,載胥及溺。
如彼溯風(fēng),亦孔之僾。民有肅心,荓云不逮。好是稼穡,力民代食。稼穡維寶,代食維好?
天降喪亂,滅我立王。降此蟊賊,稼穡卒癢。哀恫中國(guó),具贅卒荒。靡有旅力,以念穹蒼。
維此惠君,民人所瞻。秉心宣猶,考慎其相。維彼不順,自獨(dú)俾臧。自有肺腸,俾民卒狂。
瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已譖,不胥以谷。人亦有言:進(jìn)退維谷。
維此圣人,瞻言百里。維彼愚人,覆狂以喜。匪言不能,胡斯畏忌?
維此良人,弗求弗迪。維彼忍心,是顧是復(fù)。民之貪亂,寧為荼毒。
大風(fēng)有隧,有空大谷。維此良人,作為式谷。維彼不順,征以中垢。
大風(fēng)有隧,貪人敗類(lèi)。聽(tīng)言則對(duì),誦言如醉。匪用其良,復(fù)俾我悖。
嗟爾朋友,予豈不知而作。如彼飛蟲(chóng),時(shí)亦弋獲。既之陰女,反予來(lái)赫。
民之罔極,職涼善背。為民不利,如云不克。民之回遹,職競(jìng)用力。
民之未戾,職盜為寇。涼曰不可,覆背善詈。雖曰匪予,既作爾歌!
翻譯和注釋
譯文
茂密柔嫩青青桑,下有濃蔭好地方。桑葉采盡枝干老,百姓受害難遮涼。愁思不絕心煩憂(yōu),失意凄涼久惆悵。老天光明高在上,怎不憐憫我驚惶。
四馬駕車(chē)好強(qiáng)壯,旌旗迎風(fēng)亂飄揚(yáng)。社會(huì)動(dòng)亂不太平,舉國(guó)不寧人心慌。百姓受難少壯生,如受火災(zāi)盡遭殃。長(zhǎng)長(zhǎng)聲聲心悲哀,國(guó)運(yùn)艱難太動(dòng)蕩。
國(guó)運(yùn)艱難無(wú)錢(qián)糧,老天不肯來(lái)扶將。沒(méi)有歸宿無(wú)處住,哪兒定居可前往?君子總是在思索,持心不爭(zhēng)意志強(qiáng)。如此禍根誰(shuí)引出?至今為害把人傷。
心中憂(yōu)愁真惻愴,思念故居和我鄉(xiāng)。生不逢時(shí)我真慘,遇上老天怒氣旺。從那西邊到東邊,無(wú)處安身最凄涼。遭遇災(zāi)禍?zhǔn)芸喽?,外患緊急在邊疆。
謹(jǐn)慎謀劃覓良方,才能消除混亂狀。告訴你要體恤人,告訴你要用賢良。誰(shuí)在解救炎熱時(shí),不用冷水來(lái)沖涼?小人治國(guó)沒(méi)好事,大我受溺遭滅亡。
好像就在逆風(fēng)闖,呼吸困難口難張。百姓本有肅敬心,但卻無(wú)處獻(xiàn)力量。重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)事,百姓辛苦代耕養(yǎng)。耕種收獲國(guó)之寶,代耕之民最善良。
天降禍亂與死亡,要滅我們所立王。降下害蟲(chóng)食根節(jié),各種莊稼都遭殃。哀痛我們國(guó)中人,連綿土地受災(zāi)荒。沒(méi)有人來(lái)獻(xiàn)力量,哪能虔誠(chéng)感上蒼。
順應(yīng)人心好君王,百姓愛(ài)戴都瞻仰。操心國(guó)政善謀畫(huà),考察慎選那輔相。不順人心壞君王,獨(dú)讓自己把福享。壞蛋自有壞肺腸,讓那國(guó)民都發(fā)狂。
看那叢林蒼莽莽,鹿群嬉太多歡暢。同僚朋友卻相讒,沒(méi)有誠(chéng)心不善良。人們也有這些話(huà),進(jìn)退兩難真悲涼。
惟這圣人眼明亮,目光遠(yuǎn)大百里望。那種愚人真可笑,獨(dú)自高興太狂妄。不是我們不能說(shuō),為何顧忌心惶惶?
惟有這人心善良,無(wú)所求取沒(méi)欲望。但是那人太忍心,變化反覆總無(wú)常。百姓如今似好亂,實(shí)因惡政苦難當(dāng)。
大風(fēng)疾吹呼呼響,長(zhǎng)長(zhǎng)山谷真空曠。想這好人多善良,所作所為都高尚。想那壞人不順理,行為污穢真骯臟。
大風(fēng)疾吹呼呼響,貪利敗類(lèi)有一幫。好聽(tīng)的話(huà)就回答,聽(tīng)到諍言裝路樣。賢良之士不肯用,反而視我為悖狂。
朋友你啊可嗟傷,豈不知你裝模樣。好比那些高飛鳥(niǎo),有時(shí)被射也落網(wǎng)。我已熟悉你底細(xì),反來(lái)威嚇真愚妄。
沒(méi)有準(zhǔn)則民擾攘,因你背理善欺罔。盡做不利人民事,好像還嫌不理想。百姓要走邪僻路,因你施暴太橫強(qiáng)。
百姓不安很恐慌,執(zhí)政為盜掠奪忙。誠(chéng)懇勸告不聽(tīng)從,背后反罵我荒唐。雖然遭受你誹謗,終究我要作歌唱。
注釋
菀(wǎn):茂盛的樣子。
侯:維。旬:樹(shù)蔭遍布。
劉:剝落稀疏,句意謂桑葉被采后,稀疏無(wú)葉。
瘼(mò):病、害。
殄(tiǎn):斷絕。
倉(cāng)(chuàng)兄(huàng):同“愴怳”,凄涼紛亂貌。填:通“陳”,長(zhǎng)久。
倬(zhuō)彼:即“倬倬”,光明而廣大貌。
寧:何。不我矜:“不矜我”的倒文。矜,憐憫。
骙(kuí)骙:馬奔馳不停貌。
旟(yú)旐(zhào):畫(huà)有鷹隼、龜蛇的旗。有翩:翩翩,翻飛的樣子。
夷:平。
泯:亂。一說(shuō)滅。
黎:眾。
具:通“俱”。燼:本指火燒后的灰燼,這里指人民遭遇戰(zhàn)禍,剩余無(wú)幾。
於(wū)乎:?jiǎn)韬簦粗暋?br />國(guó)步:指國(guó)運(yùn)。頻:危急。
蔑:無(wú)。資:財(cái)。
將:扶助?!安晃覍ⅰ睘椤安粚⑽摇敝刮?。
疑:同“凝”,止疑,停息。
云:發(fā)語(yǔ)詞。徂:往。
維:借為“惟”,思。
秉心:存心。無(wú)競(jìng):無(wú)爭(zhēng)。
厲階:禍端。
梗:災(zāi)害。
慇(yīn)慇:心痛的樣子。
土宇:土地、房屋。
不辰:不時(shí),指出生得不是時(shí)候。
僤(dàn)怒:震怒。僤,大。
覯:遇。痻(mín):災(zāi)難。
棘:通“急”。圉(yù):邊疆。
毖:謹(jǐn)慎
斯:乃。削:減少
爾:指周厲王及當(dāng)時(shí)執(zhí)政大臣。
序:次序。爵:官爵。
執(zhí)熱:救熱。
逝:發(fā)語(yǔ)詞。濯:洗。
淑:善。
載:乃。胥(xū):皆。
遡(sù):逆。
僾(ài):呼吸不暢的樣子。
肅:肅敬。
荓(pīng):使。不逮:不及。
稼穡:這里指農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。
力民:使人民出力勞動(dòng)。代食:指官吏靠勞動(dòng)者奉養(yǎng)。
滅我立王:意謂滅我所立之王,指周厲王被國(guó)人流放于彘的事。
蟊(máo)賊:蟊為食苗根的害蟲(chóng),賊為吃苗節(jié)的害蟲(chóng)。指農(nóng)作物的病蟲(chóng)害。
卒:完全。癢:病
恫(tòng):痛。
贅:通“綴”,連屬。
旅力:膂力。旅,同“膂”。
念:感動(dòng)。
惠君:惠,順。順理的君主,稱(chēng)惠君。
宣猶:宣,明;猶,通“猷”。
考慎:慎重考察。相:輔佐大臣。
臧:善。
自有肺腸:想法與眾不同,別具一副心肝。實(shí)指壞心腸。
卒狂:全都狂惑迷亂。
甡(shēn)甡:同“莘莘”,眾多之貌。
譖(jiàn):通“僭”,相欺而不相信任。
胥:相。谷:善。
進(jìn)退維谷:謂進(jìn)退皆窮。維,是?!肮取庇袃煞N解說(shuō),毛傳:“谷,窮也。”《晏子春秋》中,叔向問(wèn)晏子一節(jié),引詩(shī)“進(jìn)退維谷”,謂“處兩難善全之事而處之皆善也”,訓(xùn)為“谷”,善也,與毛說(shuō)不同。
瞻:遠(yuǎn)望。言:語(yǔ)助詞。百里:指有遠(yuǎn)見(jiàn)。
覆:反而。
匪言不能:即“匪不能言”。
胡:何。斯:這樣。
迪:進(jìn)。
寧:乃。荼毒:荼指苦草,毒指毒蟲(chóng)毒蛇之類(lèi)。指毒害。
有隧:隧,形容大風(fēng)疾速吹動(dòng)。一說(shuō)訓(xùn)隧為道,謂風(fēng)前進(jìn)有其通道。
征:往。中垢:指宮廷穢聞。中,指宮內(nèi)。
貪人:貪財(cái)枉法的小人,指榮夷公之流。《史記·周本紀(jì)》:“厲王即位三十年,好利,近榮夷公,芮良夫諫不聽(tīng),卒以榮公為卿士?!?br />聽(tīng)言:順從心意的話(huà)。
誦言:忠告的言語(yǔ)。
悖(bèi):違理。
予:芮良夫自稱(chēng)。
飛蟲(chóng):指飛鳥(niǎo)。古人用“蟲(chóng)”泛指一切動(dòng)物,鳥(niǎo)為羽蟲(chóng),獸為毛蟲(chóng),龜為甲蟲(chóng),魚(yú)為鱗蟲(chóng),人為倮蟲(chóng)。故稱(chēng)虎為“大蟲(chóng)”。
既:已經(jīng)。陰:通“諳”,熟悉。
赫:通“嚇”。
罔極:無(wú)法則。
職:主張。涼:涼薄。背:背叛。
云:句中助詞??耍簞?。
回遹(yù):邪僻。
用力:指用暴力。
戾(lì):善。
涼:通“諒”。涼言,諒直之言。
雖曰匪予:曰,句中助詞。匪,同“誹”,誹謗。
既:終。
桑柔問(wèn)答
問(wèn):《桑柔》的作者是誰(shuí)?
答:桑柔的作者是佚名
問(wèn):桑柔是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:桑柔是先秦的作品
問(wèn):桑柔是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩之什
問(wèn):菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民 出自 先秦佚名的《桑柔》
問(wèn):菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民 的下一句是什么?
答:菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民 的下一句是 不殄心憂(yōu),倉(cāng)兄填兮。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
桑柔賞析
《桑柔》為西周之詩(shī)?!睹?shī)序》云:“芮伯刺厲王也?!苯癜矗f(shuō)可信?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》載厲王事云:“厲王即位三十年,好利,近榮夷公,芮良夫諫,厲王不聽(tīng),卒用榮公為卿士用事。王行暴虐侈傲,三十四年王益嚴(yán),國(guó)人莫敢言,道路以目。三年,乃相與畔襲厲王,王出奔彘。”王符《潛夫論·遏利篇》引魯詩(shī)說(shuō)云:“昔周厲王好專(zhuān)利,芮良夫諫而不入,退賦《桑柔》之詩(shī)以諷,言是大風(fēng)也,必將有遂,是貪民也,必將敗其類(lèi)。王又不悟,故遂流王于彘?!避橇挤蚣窜遣?。芮是國(guó)名,伯爵,姬姓,良夫其名也。據(jù)此,則此詩(shī)之作,在榮公為卿士后,去流彘之年,當(dāng)不甚遠(yuǎn)。厲王奔彘在其三十七年,則《桑柔》詩(shī),必不作于此年以后。此詩(shī)刺厲王,責(zé)執(zhí)政之臣,執(zhí)政為誰(shuí)。即榮夷公也。芮伯與榮夷公為同時(shí)人,即詩(shī)中所指之同僚。全詩(shī)意旨明朗,實(shí)為西周時(shí)代史詩(shī)之一也。
全詩(shī)十六章,前八章章八句,刺厲王失政,好利而暴虐,以致民不聊生。故激起民怨。后八章章六句責(zé)同僚,然亦道出厲王用人不當(dāng),用人不當(dāng)亦厲王之過(guò)失。故毛傳總言為刺厲王。
首章以桑為比,桑本茂密,蔭蔽甚廣,因摘采至盡而剝落稀疏。比喻百姓下民,受剝奪之深,不勝其苦,故詩(shī)人哀民困已深,呼天而訴曰:“倬彼昊天,寧不我矜。”意謂:高明在上的蒼天啊,怎么不給我百姓以憐憫呢!詩(shī)意嚴(yán)肅,為全詩(shī)之主旨。
次章至第四章,述禍亂之本,乃是緣于征役不息,民無(wú)安居之所。“四牡骙骙,旟旐有翩”,謂下民已苦于征役,故見(jiàn)王室之車(chē)馬旌旗,而痛心疾首曰:“亂生不夷,靡國(guó)不泯。民靡有黎,具禍以燼?!币馑际钦f(shuō):亂子不平息國(guó)家就要滅亡,現(xiàn)在民間黑發(fā)的丁壯已少,好比受了火災(zāi)很多人都成為灰燼了。國(guó)以民為本,民瘼深重,而國(guó)危矣。詩(shī)人對(duì)此情況,更大聲疾呼云:“於乎有哀,國(guó)步斯頻!”“國(guó)步”指國(guó)運(yùn),“頻”,危蹙也。感嘆國(guó)運(yùn)危蹙,必?zé)o長(zhǎng)久之理,必致蹈危亡之禍。三章感嘆民窮財(cái)盡,而天不助我,人民無(wú)處可以安身,不知往何處為好,因而引起君子的深思。君子本無(wú)欲無(wú)求,捫心自問(wèn)沒(méi)有爭(zhēng)權(quán)奪利之心,但念及國(guó)家前途,不免發(fā)出誰(shuí)實(shí)為此禍根,至今仍為民之病害的浩嘆。四章感慨“我生不辰,逢天僤怒”?!拔疑怀健?,謂生不逢時(shí),“僤怒”,謂震怒。詩(shī)人之言如此,可見(jiàn)內(nèi)心殷憂(yōu)之深。他從人民的角度出發(fā),痛感人民想安居,而從西到東,沒(méi)有能安居的處所。人民懷念故土故居,而故土故居都因征役不息不能免于禍亂。人民既受多種災(zāi)難的侵襲,更擔(dān)心外患侵凌,御侮極為迫切。天怒民怨,而國(guó)王不恤民瘼,不思改變國(guó)家的政治,因此詩(shī)人憂(yōu)心如搗,為盼國(guó)王一悟而不可得深懷憂(yōu)憤。僅此四章,已可見(jiàn)暴政害民,深重到何等程度。
五章至八章,是詩(shī)人申述為國(guó)之道,再進(jìn)忠言。五章首二句“為謀為毖,亂況斯削”,是說(shuō)謀慮周到,做事慎重,禍亂的情況就可以削減。繼言“告爾憂(yōu)恤,誨爾序爵”;是以老臣的口氣,誡教國(guó)王:必須憂(yōu)恤國(guó)事,慎于授官拜爵,選用賢能。解救國(guó)家之急難,有如解救炎熱。解救炎熱,要用涼水,好比解救國(guó)家危難,必須任用賢良。詩(shī)人用“誰(shuí)能執(zhí)熱,逝不以濯”等語(yǔ),諄諄告誡,陳述利害,可謂語(yǔ)重心長(zhǎng),譬喻也很確當(dāng)。六章七章,從愛(ài)護(hù)人民的觀點(diǎn)出發(fā),表明百姓都很善良,他們勤于稼穡,以耕種養(yǎng)活“力民代食”的人(“力民代食”指官府役使人民勞動(dòng),取其收獲養(yǎng)活自己)。因此官府要體恤民情,愛(ài)護(hù)人民,是為政的首要大事。六章“如彼遡風(fēng),亦孔之僾”,是說(shuō)國(guó)王為政,不得人心,人民就如向著逆風(fēng),感到窒息喪氣。人民雖有進(jìn)取之心,但征役過(guò)重,剝奪過(guò)多,他們必然會(huì)產(chǎn)生難于效力之感。七章敘天降災(zāi)害,禍亂頻仍,執(zhí)政者只知聚斂,沒(méi)有顧念人民認(rèn)真救災(zāi)。由于為政昏亂,所以人民倍感痛苦。在詩(shī)中,詩(shī)人用人民的口氣,警示國(guó)王,一則曰:人怨則天怒,天降喪亂,將滅我所立之王;再則曰:降此蟊賊之蟲(chóng),莊稼都受到蟲(chóng)害而失收,天災(zāi)正是天之懲戒。下曰“哀恫中國(guó),具贅卒荒”,則是感念人民受災(zāi)痛苦,連綴的土地,都受災(zāi)荒蕪,而執(zhí)政者昏亂,沒(méi)有領(lǐng)導(dǎo)人民合力救災(zāi),因而也不能感念上天減輕災(zāi)難。
詩(shī)的第八章再?gòu)挠萌说慕嵌瘸霭l(fā),言人君有順理有不順理,用人有當(dāng)有不當(dāng)。賢明的國(guó)君明于治道,順情達(dá)理能認(rèn)真考慮選用他的輔相。不順理的君王,則與之相反自以為是,把小人當(dāng)作善良,因此使得人民迷惑而致發(fā)狂。
以上八章是詩(shī)的前半,也是詩(shī)的主體,總說(shuō)國(guó)家產(chǎn)生禍亂的原因,是由于厲王好貨暴政,不恤民瘼,不能用賢,不知納諫,以致民怨沸騰,而詩(shī)人有“誰(shuí)生厲階,至今為?!敝?。
后八章責(zé)同僚之執(zhí)政者,不以善道規(guī)范自己,缺乏遠(yuǎn)見(jiàn),只知逢迎君王,加速了國(guó)家的危亡,更引起人民的怨恨。詩(shī)人感慨小人當(dāng)權(quán),也是厲王的過(guò)失,因而作成此詩(shī),希望引起鑒戒。
第九章以“瞻彼中林,甡甡其鹿”兩句起興。鹿之為物,性喜群居,相親相善?!爱`甡”,意同“莘莘”,眾多之貌,今同僚朋友,反而相譖,不能以善道相助,是不如中林之鹿。故詩(shī)人感慨“上無(wú)明君,下有惡俗”(朱熹《詩(shī)集傳》)而有“進(jìn)退維谷”之嘆。(按:“進(jìn)退維谷”,“谷”有兩種解說(shuō),毛傳:“谷,窮也?!苯駨闹!蛾套哟呵铩分校逑騿?wèn)晏子一節(jié),引詩(shī)“進(jìn)退維谷”,謂“處兩難善全之事而處之皆善也”,訓(xùn)谷為“谷”;谷,善也,與毛說(shuō)不同,錄以備考。)
第十章、十一章,用對(duì)比手法,指責(zé)執(zhí)政者缺乏遠(yuǎn)見(jiàn),他們阿諛取容,自鳴得意,他們存有畏忌之心,能進(jìn)言而不進(jìn)言,反覆瞻顧,于是賢者避退,不肖者進(jìn),于是人民慘遭荼毒而造成變亂。詩(shī)人指出執(zhí)政者倘為圣明之人,必能高瞻遠(yuǎn)矚,明見(jiàn)百里,倘若執(zhí)政者是愚人,他們目光短淺,倒行逆施,做了壞事,反而狂妄欣喜。這是禍亂之由。詩(shī)人又說(shuō):“維此良人,弗求弗迪。維彼忍心,是顧是復(fù)?!北砻髻t者不求名不爭(zhēng)位,忍心之不肖者,則與之相反,多方鉆營(yíng),唯名利是圖;國(guó)事如斯而國(guó)王不察,親小人,遠(yuǎn)賢人,于是百姓難忍荼毒,禍亂生矣。
第十二章、十三章以“大風(fēng)有隧”起興,先言大風(fēng)之行,必有其隧;君子與小人之行也是各有其道。大風(fēng)行于空谷之中,君子所行的是善道,小人不順于理,則行于污垢之中。次言大風(fēng)之行,既有其隧;貪人之行,亦必?cái)∑漕?lèi)。征之事實(shí),無(wú)有或爽。蓋厲王此時(shí),用貪人榮夷公為政,榮公好專(zhuān)利,厲王悅之。芮良夫諫不聽(tīng),反遭忌恨。故詩(shī)中有“聽(tīng)言則對(duì),誦言如醉,匪用其良,覆俾我悖”之語(yǔ)。可知厲王對(duì)于阿諛?lè)畛兴脑?huà)語(yǔ),就聽(tīng)得進(jìn),進(jìn)行對(duì)答,而聽(tīng)到忠諫之言就不予理睬。不用善良的人,反以進(jìn)獻(xiàn)忠言的人為狂悖,國(guó)家不能不危亡。
第十四章慨嘆同僚朋友,專(zhuān)利斂財(cái),虐民為政,不思翻然悔改,反而對(duì)盡忠的詩(shī)人進(jìn)行威嚇,所以詩(shī)人再作告誡。詩(shī)人說(shuō):“嗟爾朋友,予豈不知而作,如彼飛蟲(chóng),時(shí)亦弋獲。”意思是說(shuō):可嘆你們這些同僚,我難道不知你們的所作所為?你們對(duì)國(guó)家有極大的危害,好比那些飛鳥(niǎo),有時(shí)候也會(huì)被人捕獲,國(guó)家動(dòng)亂危亡,你們也不會(huì)有好的下場(chǎng)。詩(shī)人如此警誡,可渭聲情俱歷。可惜此輩小人,無(wú)動(dòng)于衷,所以詩(shī)人在此章的結(jié)尾,以“既之陰女,反予來(lái)赫”作結(jié),再次警告這些人說(shuō):我已熟悉你們的底細(xì),你們對(duì)我也無(wú)所施其威嚇了。
在第十五章中,詩(shī)人繼第九至十四章指責(zé)執(zhí)政臣僚諸種劣跡之后,更縷陳人民之所以激成暴亂的原因,實(shí)為執(zhí)政者之咎,執(zhí)政者貪利斂財(cái),推行暴政,導(dǎo)致民怨沸騰,民無(wú)安居之所,痛苦無(wú)處訴說(shuō),在這種情況下,自然怨恨官府,走邪僻之路。此章詩(shī)云:“民之罔極,職涼善背?!敝赋鋈嗣裰允ナ欠菧?zhǔn)則,是因?yàn)楣俑畧?zhí)政者推行苛政違背道理。“民之回遹,職競(jìng)用力”。指出人民之所以走向邪僻,是由于官府執(zhí)政者尚力而不尚德。不僅如此,詩(shī)中還指出,執(zhí)政者做對(duì)人民不利的事,唯恐不得其勝(意謂極其殘酷)。譴責(zé)極為嚴(yán)正。詩(shī)人憂(yōu)國(guó)之熱忱,同情人民之深切,于此可見(jiàn)。宜乎《詩(shī)集傳》解此章云:“言民之所以貪亂而不知止者,專(zhuān)由此人名為直諒而實(shí)善背,又為民所不利之事,如恐不勝而力為之也。又言民之所以邪僻者,亦由此輩專(zhuān)競(jìng)用力而然也,(詩(shī)人)反覆言之所以深?lèi)褐?。”《集傳》所稱(chēng)此人此輩,即指助厲王為虐之榮夷公等,小人當(dāng)權(quán),加速?lài)?guó)家之危亡,誠(chéng)足引為鑒誡。
末章承前,言民之所以未得安定,是由于執(zhí)政者以盜寇的手段,對(duì)他們進(jìn)行掠奪,所以他們也不得不為盜為寇。上為盜寇之行,民心不能安定。詩(shī)人又以“涼曰不可,覆背善詈”兩句,表示:我雖忠告你們,卻又不被你們接受,反而在背后詛咒我。最后歸結(jié)到作詩(shī)的緣由:“雖曰匪予,既作爾歌。”盡管你們誹謗我我還是為你們作了這首歌,以促成你們的省悟。
綜觀史實(shí),評(píng)價(jià)此詩(shī),很有典型意義。周厲王貪而好利,任用榮夷公等小人,不恤人民疾苦,拒絕忠諫,導(dǎo)致周室危亡,這一史實(shí),后世多引為鑒誡。芮良夫就當(dāng)時(shí)情況,作為詩(shī)篇,希冀厲王及其用事諸臣能有所省悟,可謂苦心孤詣,可惜厲王不察,終至激成民變,被流放于彘。所以這首詩(shī)對(duì)當(dāng)時(shí)有重大意義,對(duì)后世更有深遠(yuǎn)的影響,民猶水也,國(guó)猶舟也,水能載舟,亦能覆舟,可見(jiàn)得民心的世代,必然昌盛;失卻民心,必然滅亡,千古一轍,讀《桑柔》之詩(shī),足以引起深思。
從詩(shī)的語(yǔ)言來(lái)看,全詩(shī)語(yǔ)言樸直而多變化,直陳己意,不事雕飾而寄意深長(zhǎng)。其中許多用語(yǔ),至今還被引用,還具有活力。如“倬彼昊天,寧不我矜”,此呼天之詞也?!皝y生不夷,靡國(guó)不泯”,此憂(yōu)時(shí)之詞也?!罢l(shuí)生厲階,至今為?!?,此憤世之詞也?!罢l(shuí)能執(zhí)熱,逝不以濯”,此善譬之詞也?!叭艘嘤醒?,進(jìn)退維谷”,此言處世之詞也。古代語(yǔ)詞,雖至西周,尚未發(fā)展到完美的程度,所以詩(shī)中多用通假字來(lái)滿(mǎn)足表意的需要,有些詞語(yǔ),甚至解說(shuō)紛紜,難有確意,但根據(jù)詩(shī)的主旨,仔細(xì)思考,還是可以順理成章,得到合情合理的解說(shuō)的,因?yàn)槲淖直臼侵鸩桨l(fā)展起來(lái)的,從詩(shī)中可以看出詩(shī)人高度的操縱文字能力。
從表現(xiàn)手法來(lái)看,這首長(zhǎng)詩(shī),運(yùn)用了比喻、借喻、暗喻、反詰、襯托、夸張、對(duì)比、反比、感嘆等多種手法。章法完整,主題突出,主次分明,在古代詩(shī)歌中,是一首不可多得的宏篇大作。
- 偈頌二百零五首來(lái)問(wèn)此經(jīng)低聲,大千卷自塵中出,三世佛從口里生。天得一以清,地得一以寧,寧無(wú)依兮谷不盈。摩訶般若波羅密,落日漁樵歌太平。
- 減字木蘭花 新月晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫(huà)。準(zhǔn)待分明,和雨和煙兩不勝。莫教星替,守取團(tuán)圓終必遂。此夜紅樓,天上人間一樣愁。
- 出師表 / 前出師表先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也?! m中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也?! ∈讨?、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益?! ④娤?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所?! ∮H賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。 臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣?! ∠鹊壑贾?jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂(yōu)嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也?! ≡副菹峦谐家杂戀\興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激?! 〗癞?dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
- 崧高詩(shī)為九江趙使君壽黍稷彧彧,去其螟螣。實(shí)維豐年,我庾維億。
- 金盞子見(jiàn)開(kāi),有新邑之役。D479來(lái)西館,籬落間嫣然一枝可愛(ài),見(jiàn)似人而喜,為賦此解賞月梧園,恨廣寒宮樹(shù),曉風(fēng)搖落。莓砌掃珠塵,空腸斷、熏爐燼銷(xiāo)殘萼。殿秋尚有余花,鎖煙窗云幄。新雁又、無(wú)端送人江上,短亭初泊?;h角。夢(mèng)依約。人一笑、惺忪翠袖薄。悠然醉魂喚醒,幽叢畔、凄香霧雨漠漠。晚吹乍顫秋聲,早屏空金雀。明朝想,猶有數(shù)點(diǎn)蜂黃,伴我斟酌。
- 白頭吟一首浮云高映天上月,月華未落云已滅。濁水長(zhǎng)羨清路塵,濁水尚流塵已絕。人心不如云與塵,變態(tài)無(wú)窮旋消歇。我家火齊堆金盤(pán),朱樓鎖煙青冥端。昨憶聞琴才等閑,夜奔臨邛相與還。鳳皇曲成保歡樂(lè),骕骦裘典無(wú)艱難。當(dāng)爐滌器兩憔悴,幾度暗啼愁遠(yuǎn)山。君儕狗監(jiān)動(dòng)人主,君乘駟馬跨故園。檄書(shū)呵譏蜀父老,老足灑恥徒小恩。顏色何嘗不如舊,自是心存憎愛(ài)間。我方失意天地窄,君視浮云江海寬。一身情易復(fù)情難,百年有來(lái)終有去。凄凄嫁娶不須啼,出門(mén)萬(wàn)里淪中路。我憐秀色茂陵女,既有新人須有故。請(qǐng)把阿嬌作近喻,到底君王不重顧。若知此事為當(dāng)然,千金莫換長(zhǎng)門(mén)賦。
- 會(huì)同館萬(wàn)間頂{左寧右頁(yè)}翠光團(tuán),千尺廊腰眼界寬。鴨腳參天風(fēng)雨老,龍髯蟄地雪霜寒。庭花飛墨空遺恨,宮葉流紅不忍看。古往今來(lái)只如此,夕陽(yáng)搔首倚蘭干。
- 春云松邊寒彩過(guò)前山,松下鋪氈坐不還。澤物為霜休自苦,且來(lái)相伴約齋閒。
- 讀張李二生文贈(zèng)石生先先生二十年?yáng)|魯,能使魯人皆好學(xué)。其間張續(xù)與李常,剖琢珉石得天璞。大圭雖不假雕瑑,但未磨礲出圭角。二生固是天下寶,豈與先生私褚橐。先生示我何矜夸,手?jǐn)y文編謂新作。得之?dāng)?shù)日未暇讀,意欲百事先屏卻。夜歸獨(dú)坐南窗下,寒燭青熒如熠爚。病眸昏濁乍開(kāi)緘,燦若月星明錯(cuò)落。辭嚴(yán)意正質(zhì)非俚,古味雖淡醇不薄。千年佛老賊中國(guó),禍福依憑群黨惡。拔根掘窟期必盡,有勇無(wú)前力何犖。乃知二子果可用,非獨(dú)詞堅(jiān)由志確。朝廷清明天子圣,陽(yáng)德匯進(jìn)群陰剝。大烹養(yǎng)賢有列鼎,豈久師門(mén)共藜藿。予慚職諫未能薦,有酒且慰先生酌。
- 定海甲寅口號(hào)七首田租有約不相違,比著豐年數(shù)已虧。一飽分明郎首賜,幾曾刺口問(wèn)抽卑。
- 想見(jiàn)芙蓉句,空懷楊柳風(fēng)——— 朱翌寄王承可
- 賢刺史,龍虎檀香名。——— 廖剛望江南/憶江南
- 它日前程相約處,杏園多少馬頭風(fēng)——— 陳著吳宜之生日以一詩(shī)勉之
- 劾吏何咆哮,晨夜聞?chuàng)鋻x。——— 沈佺期被彈
- 小舟夜宿越州城,臥看星河盡意明——— 釋紹嵩宿紹興
- 蹭蹬遭讒毀——— 李白贈(zèng)張相鎬其二
- 江國(guó)陸郎封寄後,獨(dú)自冠群芳。——— 李甲少年游
- 珠厓天外郡,銅柱海南標(biāo)。——— 宋之問(wèn)早發(fā)韶州
- 寒暄吟罷后,猶喜話(huà)天臺(tái)。——— 熊皎冬日原居酬光上人見(jiàn)訪(fǎng)
- 開(kāi)坼新詩(shī)展大璆,明珠炫轉(zhuǎn)玉音浮——— 元稹酬孝甫見(jiàn)贈(zèng)十首(各酬本意,次用舊韻)
- 10寵物收藏家