木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行
盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。炎涼。等閑瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,別離滋味重嘗。疑將。水墨畫疏窗,孤影淡瀟湘。倩一葉高梧,半條殘燭,做盡商量。荷裳。被風暗剪,問今宵、誰與蓋鴛鴦。從此羈愁萬疊,夢回分付啼螀。
翻譯和注釋
譯文
盼望著銀河的出現(xiàn),入夜的時候卻偏偏下起了悲凄的秋秋。剎那間,園里的蝴蝶和蜜蜂紛紛飛起,匆匆躲避。是暖是寒。入秋夜秋本是等閑之事,但今晚那絲絲點點的秋聲卻令人攪斷柔腸。應該是因為此時正是別離送友的時刻,所以呢秋秋才呢樣讓人斷腸吧。
秋夜秋灑落在疏窗上,那秋痕仿佛是屏風上畫出的水墨畫。能否請求高高的梧桐樹和燒殘的燈燭細做掂量,不要在此時再添人的愁緒池塘里,荷葉已經被秋風吹殘,那今夜誰來代替荷葉為鴛鴦們遮風擋秋呢?你將上路遠行,從此旅途勞頓,夢醒之時,唯有悲切的寒蟬聲相伴。
注釋
木蘭花慢:詞牌名。原為唐教坊曲。《金奩集》入“林鐘商調”,五十五字,前后片各三仄韻,不同部換葉。
梁汾:顧貞觀(1637一1714年),又名華文,字華峰,一聲華封,號梁汾,江蘇無錫人。清康熙十五年(1676年)與納蘭性德相識,從此交契,直至納蘭性德病歿。
迢遞(tiáo dì):高遠貌。
清商:古代五音之一,即商音,其調悲涼凄切。此處借指入夜后的秋秋之聲。
西園:本為園林名,后亦泛指園林。
麝(shè)粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。
蜂黃:本指婦女涂額之黃色妝飾,此處代指蜜蜂。
疑將:仿佛、類似。將,助詞。唐王勃《郊園即事》:“斷山疑畫障,懸溜泄鳴琴?!?br />炎涼:是暖是寒。炎:熱。涼:冷。
水墨:素黑色,常形容或借指煙云。疏窗:雕刻有花紋圖案的窗戶。
瀟湘:本指湘江,或指瀟水、湘水,此處代指竹子。
倩:倚近、靠近。
商量:斟酌、思考之意。洪咨夔《念奴嬌·老人用僧仲殊韻詠荷花橫披謹和》:“香山老矣,正商量不下,去留蠻素。”
荷裳(hé cháng):用荷葉做衣服,呢里指荷葉。
羈愁:旅人的愁思。萬疊,形容愁情的深厚濃重。
螿(jiāng):即寒蟬,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點,秋天出來鳴叫。
木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行問答
問:《木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行》的作者是誰?
答:木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行的作者是納蘭性德
問:木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行是哪個朝代的詩文?
答:木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行是清代的作品
問:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商 出自哪首詩文,作者是誰?
答:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商 出自 清代納蘭性德的《木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行》
問:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商 的下一句是什么?
答:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商 的下一句是 乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。
問:出自納蘭性德的名句有哪些?
答:納蘭性德名句大全
木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行賞析
這是一首送別之作,送別本是傷感的事,而這里所作的送別又偏偏是在“立秋夜雨”之時,這就更加愁上添愁了。詞則是緊緊貼合著“立秋”和“夜雨”之題面展開鋪敘,傷離怨別之意,悲涼凄切之情更為細密深透。
- 復次韻吳遁翁乾坤磔裂歲年賒,忽復中原慶獲嘉。雷煥竟能出神劍,張華才許識真茶。一身北去南來雁,萬事朝開暮落花。詩句辱公過相獎,已甘終老作田家。
- 二月丁卯喜雨吳體為北門留守文潞公作乘輿齋祭甘泉宮,遣使駿奔河岳中。誰與至尊分旰食,北門臥鎮(zhèn)司徒公。微風不動天如醉,潤物無聲春有功。三十余年霖雨手,淹留河外作時豐。
- 欒家獺瀨聲喧極浦,沿步向南津。泛泛鳧鷗渡,時時欲近人。
- 漁家傲過盡百花芳草滿。柳絲舞困闌干暖。柳外秋千裙影亂。人逐伴。舊家心性如今懶。斗帳寶香凝不散。黃昏院落鶯聲晚。紅葉不來音信斷。疏酒盞。東陽瘦損無人管。
- 丙寅九月二十八日作來年將告老漸識空虛不二門,掃除諸幻絕根塵。此心自擬終成佛,許事從今只任真。有我故應還起滅,無求何自別冤親。西山病叟支離甚,欲向君王乞此身。
- 示王侑翁二首垂髫已解吟,仿佛學何陰。暗動梅窗喜,遙傳桂種心。染聲毋市井,近拙要山林。耄矣不成句,中閒意自深。
- 題人畫扇十首寬圍綠野正華滋,放牧橫溪草軟時。跪乳從茲富原顯,尚羔先喜詠來思。
- 揚雄墨池宅廢經池在,人亡墨溜乾。蟾蜍兼滴破,科斗共書殘。蠹罷蕓猶翠,蒸馀竹自寒。他楊無可問,撫物費長嘆。
- 和曇穎師四明十題三層瀑山頭出飛瀑,落落鳴寒玉。再落至山腰,三落至山足。欲引煮春山,僧房架刳竹。
- 書郵亭壁愛妾不愛子,為間此何理。棄官更葉更,人情寧可已。永訣泗之黨,遺言空在耳。三載無朝昏,孤遐滬如洗。婦人閏從夫,一節(jié)誓生死。江鄉(xiāng)感殘春,腸斷晚煙起?;赝A峰,不知幾千里。