翻譯和注釋
譯文
勁風(fēng)吹過,繃緊的弓弦發(fā)出尖銳的顫聲,只見將軍正在渭城郊外狩獵。
秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,飛馳的馬蹄格外輕快。
轉(zhuǎn)眼已經(jīng)路過新豐市,不久之后又騎著馬回到那細(xì)柳營(yíng)。
回首觀望方才縱橫馳騁之處,傍晚的云層已與大地連成一片。
注釋
詩(shī)題一作《獵騎》。宋人郭茂倩摘前四句編入《樂府詩(shī)集·近代曲辭》,題作《戎渾》。按:唐人姚合《玄極集》及韋莊《又玄集》均以此詩(shī)為王維作。獵,狩獵。
勁:強(qiáng)勁。
角弓:用獸角裝飾的硬弓,使用動(dòng)物的角、筋等材料制作的傳統(tǒng)復(fù)合弓。
渭(wèi)城:秦時(shí)咸陽(yáng)城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水北岸。
鷹:指獵鷹。
眼疾:目光敏銳。
新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產(chǎn)美酒的地方。
細(xì)柳營(yíng):在今陜西省長(zhǎng)安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。借此指打獵將軍所居軍營(yíng)。
射雕處:借射雕處表達(dá)對(duì)將軍的贊美。雕:猛禽,飛得快,難以射中;射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕都督”,此引用其事以贊美將軍。
暮云平:傍晚的云層與大地連成一片。
觀獵問答
問:《觀獵》的作者是誰(shuí)?
答:觀獵的作者是王維
問:觀獵是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:觀獵是唐代的作品
問:觀獵是什么體裁?
答:五律
問:風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城 出自 唐代王維的《觀獵》
問:風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城 的下一句是什么?
答:風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城 的下一句是 草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
問:出自王維的名句有哪些?
答:王維名句大全
觀獵賞析
詩(shī)的內(nèi)容不過是一次普通的狩獵活動(dòng),卻寫得激情洋溢,豪放有力。全詩(shī)共分兩部分。前四句為第一部分,寫射獵的過程;后四句寫將軍傍晚收獵回營(yíng)的情景。
首聯(lián)起句先寫角弓鳴響,箭飛勁疾,然后才點(diǎn)出是將軍冬獵。在強(qiáng)勁的北風(fēng)中,傳來(lái)了開弓放箭的聲音,一開頭便渲染出緊張肅殺的氣氛,然后點(diǎn)明獵者和獵所,確是下筆不凡。
“風(fēng)勁角弓鳴”,未及寫人,先全力寫其影響:風(fēng)呼,弦鳴。風(fēng)聲與角弓(用角裝飾的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振?!敖枪Q”三字已帶出“獵”意,能使人去想象那“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”的射獵場(chǎng)面。勁風(fēng)中射獵,待聲勢(shì)俱足,才推出射獵主角來(lái):“將軍獵渭城”。這發(fā)端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人。
領(lǐng)聯(lián)具體描寫縱鷹擊捕,怒馬追逐,進(jìn)一步渲染了打獵的氣氛,細(xì)致地刻畫出打獵的場(chǎng)面,成為千古傳誦的名句。詩(shī)人用“疾”字刻畫鷹眼銳利,以“輕”字形容馬蹄迅捷,細(xì)膩傳神。
渭城為秦時(shí)咸陽(yáng)故城,在長(zhǎng)安西北,渭水北岸,其時(shí)平原草枯,積雪已消,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意?!安菘荨薄把┍M”四字如素描一般簡(jiǎn)潔、形象,頗具畫意?!苞椦邸币颉安菘荨倍貏e銳利,“馬蹄”因“雪盡”而絕無(wú)滯礙,頷聯(lián)體物極為精細(xì)。“草枯鷹眼疾”不言鷹眼“銳”而言眼“疾”,意味獵物很快被發(fā)現(xiàn),緊接以“馬蹄輕”三字則見獵騎迅速追蹤而至。“疾”“輕”下字俱妙。三四句初讀似各表一意,對(duì)仗銖兩悉稱;細(xì)繹方覺意脈相承,實(shí)屬“流水對(duì)”。如此精妙的對(duì)句,實(shí)不多見。
以上寫出獵,只就“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)點(diǎn)染,不寫獵獲的場(chǎng)面。一則由于獵獲之意見于言外;二則射獵之樂趣,遠(yuǎn)非實(shí)際功利所可計(jì)量,只就獵騎英姿與影響寫來(lái)自佳。
頸聯(lián)緊接“馬蹄輕”而來(lái),意思卻轉(zhuǎn)到罷獵還歸。雖轉(zhuǎn)折而與上文意脈不斷,自然流走。言“忽過”,言“還歸”,則見返營(yíng)馳騁之疾速,真有瞬息“千里”之感。這兩句連上兩句,既生動(dòng)地描寫了獵騎情景又真切地表現(xiàn)了主人公的輕快感受和喜悅心情。
“新豐市”(今陜西臨潼縣)、“細(xì)柳營(yíng)”(今陜西長(zhǎng)安縣),兩地相隔七十余里。這兩個(gè)地名皆可參考見《漢書》,詩(shī)人興會(huì)所至,一時(shí)匯集,典雅有味?!凹?xì)柳營(yíng)”本是漢代周亞夫屯軍之地,用來(lái)就多一重意味,似謂詩(shī)中狩獵的主人公亦具名將之風(fēng)度,與其前面射獵時(shí)意氣風(fēng)發(fā)、颯爽英姿,形象正相吻合。這兩句連上兩句,既生動(dòng)描寫了獵騎情景,又真切表現(xiàn)了主人公的輕快感覺和喜悅心情。
尾聯(lián)更以寫景作結(jié),但它所寫非營(yíng)地景色,而是遙遙“回看”行獵處之遠(yuǎn)景,已是“千里暮云平”,此景遙接篇首,首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初風(fēng)起云涌,與出獵約緊張氣氛相應(yīng);此時(shí)風(fēng)平云定,與獵歸后從容自如的心境相稱。
首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初是風(fēng)起云涌,與出獵緊張氣氛相應(yīng);此時(shí)是風(fēng)定云平,與獵歸后躊躇容與的心境相稱。寫景俱是表情,于景的變化中見情的消長(zhǎng),堪稱妙筆。七句語(yǔ)有出典,語(yǔ)出《北史·斛律光傳》載:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕都督”。此言“射雕處”,借射雕處贊美將軍的膂力強(qiáng)、箭法高。詩(shī)的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味。
總的來(lái)說(shuō),王維的詩(shī),或以悠閑古淡見長(zhǎng),或以豪邁精工著稱。此詩(shī)氣概豪邁,造句精工,章法嚴(yán)整,詩(shī)味濃郁。此詩(shī)運(yùn)用先聲奪人、側(cè)面烘托和活用典故等藝術(shù)手段來(lái)刻畫人物,從而使詩(shī)的形象鮮明生動(dòng)、意境恢宏而含蓄。詩(shī)寫的雖是日常的狩獵活動(dòng),但卻栩栩如生地刻畫出將軍的驍勇英姿、感染力,表達(dá)出詩(shī)人渴望效命疆場(chǎng),期盼建功立業(yè)。
- 長(zhǎng)信宮二首天上夢(mèng)魂何杳杳,宮中消息太沈沈。君恩不似黃金井,一處團(tuán)圓萬(wàn)丈深。天上鳳凰休寄夢(mèng),人間鸚鵡舊堪悲。平生心緒無(wú)人識(shí),一只金梭萬(wàn)丈絲。
- 詠史八首謝道韞當(dāng)時(shí)詠雪句,誰(shuí)能出其右。雅人有深致,錦心而繡口。此事難效顰,畫虎恐類狗。
- 隴頭水隴頭流水急。水急行難渡。半入隗囂營(yíng)。傍侵酒泉路。心交賜寶刀。小婦裁紈素。欲知?jiǎng)e家久。戎衣今已故。
- 雁門太守行城頭月沒霜如水,趚趚踏沙人似鬼。燈前拭淚試香裘,長(zhǎng)引一聲殘漏子。駝囊瀉酒酒一杯,前頭滴血心不回。閨中年少妻莫哀,魚金虎竹天上來(lái),雁門山邊骨成灰。
- 贈(zèng)無(wú)咎以既見君子云胡不喜為韻八首賢愚譬觀形,美丑不自見。醫(yī)肱待三折,劍鐵要百鏈。磨君古青銅,汰簡(jiǎn)寄明辨。一智出千愚,食芹敢忘獻(xiàn)。
- 玉漏遲(和趙立之)并湖游冶路。垂冶萬(wàn)柳,麹塵籠霧。草色將春,離思暗傷南浦。舊日愔愔坊陌,尚想得、畫樓窗戶。成遠(yuǎn)阻。鳳箋空寄,燕梁何許。凄涼瘦損文園,記翠筦聯(lián)吟,玉壺通語(yǔ)。事逐征鴻,幾度悲歡休數(shù)。鶯醉亂花深里,悄難替、愁人分訴??赵河?。東風(fēng)晚來(lái)吹雨。
- 奉和江沖陶居二十韻斷石倚枯柳,古色凝空青。落日借猿坐,清晨同鶴登。
- 閑地一片寬閑地,半生江海情。有梅添月色,無(wú)竹欠秋聲。酒熱渾家醉,誠(chéng)詩(shī)逐字評(píng)。拙疎塵事少,貧賤也身輕。
- 邊思標(biāo)簽:邊塞腰垂錦帶佩吳鉤,走馬曾防玉塞秋。莫笑關(guān)西將家子,只將詩(shī)思入涼州。
- 野田黃雀行四夷重譯貢。百姓謳吟詠太康。
- 1趣味滑雪