翻譯和注釋
譯文
在鳥兒才能飛越的山路上簸顛,馬蹄篤篤沒有一刻偷閑。
好容易通過一道崎嶇的長坡,又有重重疊疊的大山出現(xiàn)在眼前。
湍急的水流沖激著巨石,松樹的枝葉劃破了寒天。
為王事奔波路程尚沒有走盡,且不要過早地回看刀環(huán)。
注釋
昌松:縣名,唐隴右道武威郡屬縣,故城在今甘肅古浪縣西。
鳥道:只有鳥才能飛越的山道。多用來稱險峻的山路。登頓:忽上忽下、忽行忽止,形容山路的難走。
坂(bǎn):山坡,斜坡。
合沓(tà):重疊。
激:拍打、碰撞。
王程:奉王命差遣的行程。
顧刀環(huán):西漢李陵投降匈奴后,任立政等見到他,不便私語,便自循視刀環(huán),表示可以還歸于漢。環(huán):諧音“還”,借作還意,隱指還家。
入昌松東界山行問答
問:《入昌松東界山行》的作者是誰?
答:入昌松東界山行的作者是高適
問:入昌松東界山行是哪個朝代的詩文?
答:入昌松東界山行是唐代的作品
問:入昌松東界山行是什么體裁?
答:五律
問:鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑 出自哪首詩文,作者是誰?
答:鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑 出自 唐代高適的《入昌松東界山行》
問:鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑 的下一句是什么?
答:鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑 的下一句是 崎嶇出長坂,合沓猶前山。
問:出自高適的名句有哪些?
答:高適名句大全
入昌松東界山行賞析
天寶十一載(752年)秋冬之際,高適經(jīng)人引薦入隴右和河西兩節(jié)度使哥舒翰幕府中充任掌書記之職,赴哥舒翰幕府途經(jīng)昌松時作下此詩。
- 送黃吉父將赴南康官歸金溪三首歲晚相逢喜且悲,莫占風日恨歸遲。我如逆旅當去客,復會有無那得知。
- 減字木蘭花落花飛絮。杳杳天涯人甚處。欲寄相思。春盡衡陽雁漸稀。離腸淚眼。腸斷淚痕流不斷。明月西樓。一曲闌干一倍愁。
- 禪人并化主寫真求贊棱眉蒼龐,壑眼碧變。未聞蟄戶,誰識漳江。不須狡兔治三窟,自有孤猿應(yīng)六窗。運水般柴呈妙用,兒孫事業(yè)更摐摐。
- 偈頌五十一首是著即錯,不是猶乖,一擊萬重關(guān)鎖開。老盧不會轉(zhuǎn)身句,便道明鏡亦非臺。
- 和文與可洋川園池三十首 涵虛亭水軒花榭兩爭妍,秋月春風各自偏。惟有此亭無一物,坐觀萬景得天全。
- 楊柳枝頓悟真空棄外緣。樂清閑。四時進火運周天。種芝田。埏植玄爐分造化,飲靈泉。寥陽丹闕永綿綿。證金天。
- 陽春曲云母空窗曉煙薄,香昏龍氣凝暉閣。霏霏霧雨杏花天,簾外春威著羅幕。曲闌伏檻金麒麟,沙苑芳郊連翠茵。廄馬何能嚙芳草,路人不敢隨流塵。
- 會圣宮朝謁七葉丹成不可攀,蕊珠宮殿翠微間。千年空怨龍髯斷,億世曾聞寶筴還。宮女祠歸朝路靜,岳神綦退曉風閒。五云高宴蟠桃罷,鶴馭時應(yīng)會此山。
- 夢中絕句楸樹高花欲插天,暖風遲日共茫然。落英滿地君方見,惆悵春光又一年。
- 季夏入北山整駕俟明發(fā),逶迤歷險途。天形逼峰盡,地勢入溪無。樹繞圓潭密,云橫疊障孤。誰憐后時者,六月未南圖。