吳中田婦嘆(和賈收韻。)
霜風(fēng)來時雨如瀉,杷頭出菌鎌生衣。
眼枯淚盡雨不盡,忍見黃穗臥青泥!茆苫一月垅上宿,天晴獲稻隨車歸。
汗流肩赪載入市,價賤乞與如糠粃。
賣牛納稅拆屋炊,慮淺不及明年饑。
官今要錢不要米,西北萬里招羌兒。
龔黃滿朝人更苦,不如卻作河伯婦!
翻譯和注釋
譯文
才在苦惱今年稻谷熟得這樣遲,還指望不久就有秋風(fēng)起。
誰知秋風(fēng)起來時,還夾著劈頭瓢潑的大雨。
風(fēng)雨不歇地下潮濕,耙頭鐮刀都長出霉衣。
眼睜睜看著黃金金稻穗泡在泥地里,心里好比刀兒在割陣陣的疼。
眼睛哭干淚哭盡,老天爺還是下雨不肯停。
個把月來搭個茅棚棚田埂上睡,天轉(zhuǎn)晴趕緊收谷用車兒運回。
滿身汗肩頭壓得通通紅,買谷人還價就和買糠碎米一個樣!
沒辦法只好賣牛去交稅,沒燒的只有拆屋來煮吃的。
目光短救眼前急還不知行不行,哪里想得到明年還會不會有饑荒。
官家眼下要的是錢不要米,說是要用錢親近那西北邊的羌人兒。
都說滿朝里都是姓龔姓黃的好官吏,到頭來我們百姓反倒更遭罪。
無路可走活不下去受不了這個苦,想去想來不如跳河一死做個河神婦。
注釋
吳中:指江浙一帶。
賈收:字耘老,烏程人,蘇軾的朋友,著有詩集《懷蘇集》。
粳(jīng):俗稱“大米”,亦名“秔”,稻谷的總稱。
庶:差不多。
瀉:傾瀉。
杷(pá):同“耙”,翻土的農(nóng)具。
出菌:發(fā)霉。
鐮(lián):收割谷物和割草的農(nóng)具。
衣:這里指鐵銹。
眼枯:謂淚水流盡。
忍:這里指不忍。
黃穗(suì):成熟的稻穗。
茅苫(shān):茅棚。苫,草簾子。
赪(chēng):紅色。
粞(xí):碎米。
“官今”句:當(dāng)時推行的新法規(guī)定,交稅,免役均用現(xiàn)鈔。農(nóng)民必須把實物換成錢幣。結(jié)果市場上出現(xiàn)了“錢荒米賤”的現(xiàn)象,導(dǎo)致田地荒疏,民躲避稅收而流離失所。
龔(gōng)黃:龔遂、黃霸,均是漢代寬政恤民的清官。這里借指推行新法的官員,是反語。
河伯:指河神。
吳中田婦嘆(和賈收韻。)問答
問:《吳中田婦嘆(和賈收韻。)》的作者是誰?
答:吳中田婦嘆(和賈收韻。)的作者是蘇軾
問:吳中田婦嘆(和賈收韻。)是哪個朝代的詩文?
答:吳中田婦嘆(和賈收韻。)是宋代的作品
問:今年粳稻熟苦遲,庶見霜風(fēng)來幾時 出自哪首詩文,作者是誰?
答:今年粳稻熟苦遲,庶見霜風(fēng)來幾時 出自 宋代蘇軾的《吳中田婦嘆(和賈收韻。)》
問:今年粳稻熟苦遲,庶見霜風(fēng)來幾時 的下一句是什么?
答:今年粳稻熟苦遲,庶見霜風(fēng)來幾時 的下一句是 霜風(fēng)來時雨如瀉,杷頭出菌鎌生衣。
問:出自蘇軾的名句有哪些?
答:蘇軾名句大全
吳中田婦嘆(和賈收韻。)賞析
這首詩是作者于宋神宗熙寧五年(公元1072年)冬作于湖州。蘇軾作此詩時,王安石的一系列新法正在全國范圍內(nèi)逐步施行。這對緩和宋王朝的社會矛盾,調(diào)節(jié)封建生產(chǎn)關(guān)系等方面雖然有積極作用,但也出現(xiàn)一些弊端,蘇軾有感于此,蒿目時艱,寫下了《吳中田婦嘆》這首社會政治詩。
- 送張五歸山送君盡惆悵,復(fù)送何人歸。幾日同攜手,一朝先拂衣。東山有茅屋,幸為掃荊扉。當(dāng)亦謝官去,豈令心事違。
- 見梅寒梅沖雪領(lǐng)春回,桃李紛紛趁腳來。一點陽和無盡處,從頭分與百花開。
- 野有死麇標(biāo)簽:愛情野有死麇,白茅包之;有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿;白茅純束,有女如玉。舒而脫脫兮,無感我?guī)溬?,無使尨也吠。
- 玉屏峰玉屏峙霄漢,鳥道度松門。昨日登臨處,諸峰屐底存。云生甘在下,嶂出爾何尊。極目無窮盡,空青抹一痕。
- 與袁補闕尋蔡拾遺會此公出行后蔡有五韻詩…以此篇答焉轍跡陳家巷,詩書孟子鄰。偶來乘興者,不值草玄人。契是忘年合,情非累日申。聞君還薄暮,見眷及茲辰。贈我如瓊玖,將何報所親。
- 登多景樓口占立成新霽登多景,斯游亦快哉。雙尖浮殿塔,千堞里樓臺。瀲滟琉璃合,微茫圖畫開。江山仍似舊,投紱慨重來。
- 題劉德夫真意亭二首湖上軒窗片片開,誰家不傍讀書臺。新亭自有人知處,只揀風(fēng)煙好處來。
- 許劭四海同推月旦評,是非公論至今存。老瞞敢肆奸雄志,未必不因公一言。
- 明道元年章獻(xiàn)明肅皇太后朝會十五首天子之德,形于四方。尊親立愛,化洽風(fēng)揚。圣母社衣,明君黼裳。因時獻(xiàn)壽,克盛朝章。
- 馬嵬莫唱當(dāng)年《長恨歌》,人間亦自有銀河。石壕村里夫妻別,淚比長生殿上多!