翻譯和注釋
譯文
燈殘風滅,香爐之煙也已經(jīng)變冷,相伴的只有自己孤單的身影。情愿喝得酩酊大醉,借清酒來麻醉自己,問世間醒眼的是什么人。
相聚難離別易,唯又離別之時的酒宴,喝完之后獨自搔頭。閑愁總是交付喝醉來入眠,只害怕醒來時候自己依然在酒器面前。
注釋
虞美人:詞牌名,此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
爐煙:熏爐或香爐之煙。
判:情愿、甘愿、不惜之意。清樽(zūn):酒器,借指清酒(清醇之酒)。亦作“ 青樽 ”。亦作“ 清罇 ”。
醒眼:清醒之眼光。
花間酒:謂美景良辰時之酒宴。
搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。
虞美人·殘燈風滅爐煙冷問答
問:《虞美人·殘燈風滅爐煙冷》的作者是誰?
答:虞美人·殘燈風滅爐煙冷的作者是納蘭性德
問:虞美人·殘燈風滅爐煙冷是哪個朝代的詩文?
答:虞美人·殘燈風滅爐煙冷是清代的作品
問:虞美人·殘燈風滅爐煙冷是什么體裁?
答:詞
問:殘燈風滅爐煙冷,相伴唯孤影 出自哪首詩文,作者是誰?
答:殘燈風滅爐煙冷,相伴唯孤影 出自 清代納蘭性德的《虞美人·殘燈風滅爐煙冷》
問:殘燈風滅爐煙冷,相伴唯孤影 的下一句是什么?
答:殘燈風滅爐煙冷,相伴唯孤影 的下一句是 判叫狼藉醉清樽,為問世間醒眼是何人。
問:出自納蘭性德的名句有哪些?
答:納蘭性德名句大全
虞美人·殘燈風滅爐煙冷賞析
“殘燈風滅爐煙冷,相伴唯孤影?!逼鸸P便是一副凄涼孤寂之境。夜風驟起,吹滅了搖曳的燈火,香爐里的煙灰早就涼透了。一陣風將房間里唯一的光明和溫暖,不由分說地奪走了,只剩下一個孤零零的影子,伴著孤零零的詞人。
“判教狼藉醉清樽,為問世問醒眼是何人?”既然無人作伴,只有清酒陪伴自己。納蘭所說的“醒眼”之人,便是屈原這般不隨波逐流,英雄式的理想主義者。納蘭又何嘗不是在以屈原自喻。身邊小人對權(quán)勢趨之若鶩,納蘭始終冷眼以對,保持高潔之心,只是,這樣一人對抗千軍萬馬的日子,多么的孤單,多么的凄涼。
“難逢易散花問酒,飲罷空搔首?!奔{蘭心事無人知,只有友人顧貞觀懂他,但是相聚之日不多,不能時常與納蘭互訴衷腸,飲酒作詩。納蘭不住地嘆息,別離漫長,相逢苦短,知己已去,剩自己一人面對這早早散了的宴席。酒喝光了,只能對著滿桌的空杯搔首長嘆。
“閑愁總付醉來眠,只恐醒時依舊到樽前?!边@句寫得無限凄涼。既然閑愁縈懷,難以排遣,就讓酒來麻醉它們吧,然后,再麻醉我自己,換得一時的安穩(wěn)睡眠。可是醒來之后依然孑然一身,依然愁緒滿懷、怕是又要到酒杯面前,喝得大醉一場。
全詞表達了詞人對友人顧貞觀的懷念之情以及對當時身世的無奈,情真意切。
- 二月望日雪二絕玄冥留雪惱中春,損麥傷花病老人。已典布裘捐衲襪,朝來酒盡乞比鄰。
- 永州舜廟詩游湘有馀怨,豈是圣人心。行路猿啼古,祠宮夢草深。素風傳舊俗,異跡閉荒林。巡狩去不返,煙云愁至今。九嶷天一半,山盡海沈沈。
- 圣政更新詔書正告訐之罪因得小詩十首桓溫將死謝安起,霍氏初除魏相來。誰與圣君安大業(yè),巍巍廊廟可無材。
- 亭前柳養(yǎng)就玄霜圃,問東君、曾放瑤英?;厥姿{橋路,遍瓊城。橫斜影,照人明。飄香信、玉溪仙佩晚,同新月、步入西清。冰質(zhì)枝頭裊,更輕盈。分春色,贈雙成。
- 送梁伯暘歸括蒼三首城關(guān)美少年,三五事游冶。明珰燭綺疏,寶香籠舞樹。一朝黃金盡,帷蓋羞狗馬。短檠有真樂,行矣遴取舍。
- 中秋寄楊學士(一作中秋永夕奉寄楊學士兄弟)鱗差甲子漸衰遲,依舊年年困亂離。八月夜長鄉(xiāng)思切,鬢邊添得幾莖絲。
- 守居園池雜題灙泉亭逕源分灙水,袞袞出亭下。橫湖能許深,日夜見傾瀉。
- 浣溪沙(寄小黃)只為相思怕上樓。離鸞一操恨悠悠。十二翠屏煙篆冷,曉窗秋。繡線未拈心已懶,花箋欲寄寫還羞。懊恨郎邊無個信,暮云愁。
- 公子行青山薄薄漏春風,日暮鳴鞭柳影中?;赝駱侨瞬灰?,酒旗深處勒花驄。
- 金錢菊陰陽鑄出繞籬邊,露洗風磨色燦然。未解濟貧行世上,且圖買笑向樽前。