贅沢
羅馬音【zeitaku】
假名【ぜいたく】
漢語翻譯
(1)〔おごり〕奢侈,奢華;
[むだ]浪費;
[みえをはる]鋪張;
[こる]過分講究.
[えりごのみする]挑剔.
奢侈,奢華,浪費,鋪張
[むだ]浪費;
[みえをはる]鋪張;
[こる]過分講究.
- 贅沢な食事/豪華的飲食;
盛饌. - 贅沢な生活/奢侈的生活.
- 贅沢をする/奢侈;
浪費. - 調(diào)味料を贅沢に使う/大手大腳地用佐料.
- 贅沢ざんまいに暮らす/過窮奢極欲的生活.
- 口が贅沢である/過分地講究飲食;
口味過高. - 學(xué)生の分際では贅沢はいえない/做為學(xué)生,擺不了闊氣.
[えりごのみする]挑剔.
- これ以上望むのは贅沢だ/再提出進一步的要求便是奢望了.
- 贅沢を言えばきりがない/奢望起來沒有止境.
- 贅沢は言わない/我的要求不高;
我不做過分要求. - もらっておきながら贅沢言うな/既然到手了就別挑剔啦.
奢侈,奢華,浪費,鋪張
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10翹歌燒烤