動(dòng)き
羅馬音【ugoki】
假名【うごき】
漢語(yǔ)翻譯
(1)動(dòng),活動(dòng).
一籌莫展『成』;
寸步難移〔行〕;
進(jìn)退維谷〔兩難〕『成』;
不可動(dòng)搖;
絕對(duì)確鑿.
【名】
活動(dòng);
動(dòng)向;
變化;
更動(dòng);
調(diào)動(dòng)
- すばやい動(dòng)きをみせる/顯示出敏捷的動(dòng)作.
- 機(jī)械の動(dòng)きが悪い/機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)得不好.
- 心の動(dòng)き/心情的變化;
心境. - 世論の動(dòng)き/輿論的動(dòng)向.
- 世界の動(dòng)き/世界的動(dòng)態(tài).
- 不穏な動(dòng)きが多少みられる/有些動(dòng)蕩不安.
- 人事に新しい動(dòng)きがあった/人事上有新的調(diào)動(dòng)〔變動(dòng)〕.
- 好転の動(dòng)きがみえる/看到了好轉(zhuǎn)的征兆.
一籌莫展『成』;
寸步難移〔行〕;
進(jìn)退維谷〔兩難〕『成』;
不可動(dòng)搖;
絕對(duì)確鑿.
- 満?jiǎn)T電車で動(dòng)きがとれない/在擠得滿滿的電車上動(dòng)彈不了.
- こう問いかけられて彼は動(dòng)きがとれなくなった/一提出這個(gè)問題他就難住了.
- 借金で動(dòng)きがとれない/因負(fù)債寸步難行.
【名】
活動(dòng);
動(dòng)向;
變化;
更動(dòng);
調(diào)動(dòng)
0
糾錯(cuò)
日漢推薦