止まる
羅馬音【tomaru】
假名【とまる】
漢語翻譯
(1)〔停止する〕停,停止,停住,停下;
[立ちどまる]站住.
[中斷する]斷,中斷;
[交通が]不通,走不過去.
【自五】
停止;
停留;
止息;
停頓;
堵塞;
堵住;
固定住;
釘住;
抓住;
(眼睛)注意,看到
[ 止まる;
留まる ]
【自五】
止于;
限于
[立ちどまる]站住.
- 時計が止まった/表停了.
- 行列はぴたりと止まった/隊伍突然停了下來.
- この列車は次の駅で止まらない/這次列車在下一站不停.
- 映畫館の前で足が止まる/在電影院前面停下腳步.
- エンジンが止まっている/引擎停著.
- 脈が止まった/脈搏停了.
- 頭痛が止まる/頭不疼了.
- 出血がなかなか止まらない/出血輕易止不住.
- おかしくて笑いが止まらない/滑稽得令人笑個不停.
[中斷する]斷,中斷;
[交通が]不通,走不過去.
- 噴水はきょうは止まっている/噴水池今天沒有噴水.
- 送金が止まる/匯款中斷.
- 脫線事故で電車が止まる/因出軌事故電車不通.
- 水道工事のため午後10時から午前6時まで水が止まります/因修理水管由下午十點到上午六點停水.
- 洪水のため交通が止まる/因漲大水交通中斷.
【自五】
停止;
停留;
止息;
停頓;
堵塞;
堵住;
固定住;
釘住;
抓住;
(眼睛)注意,看到
[ 止まる;
留まる ]
【自五】
止于;
限于
0
糾錯