た
羅馬音【ta】
假名【た】
漢語翻譯
《助動》
(1)〔過去?経験?回想を表す〕
田;
[稲作の]稻田,水田.
(1)〔多いこと〕多.
其他,此外,另外.
(1)〔過去?経験?回想を表す〕
- きのう來たのです/是昨天來的.
- 昨晩はとても寒かった/昨天晚上很冷.
- 當時わたしはある出版社につとめていた/當時我在一個出版社工作.
- 午前は故宮を見物した/上午參觀了故宮.
- 八達嶺へも行きたかったが,時間がなくて行けなかった/也打算到八達嶺B去,因為沒有時間沒能去成.
- よし買った/好,買定了.
- 君だったのか/原來是你呀.
- 1時間で書きあげた/用一小時就寫完了.
- 実験はいま終わった/實驗剛完.
- 春が來た/春天來了.
- 腹がへった/肚子餓了.
- やっとなぞがとけたぞ/總算把謎底解開了!
- なんだ,こんな所にあった/原來在這兒哪!
- すまなかったね/真對不起呀.
- ああ,よかった,なくなった時計がこんなところにあったよ/這可太好了,丟了的表原來在這兒哪.
田;
[稲作の]稻田,水田.
- 田に水を引く/往田里引水.
- 田をたがやす/種田;
耕田. - 田を作る/耕種稻田.
(1)〔多いこと〕多.
- 多を頼んでかってな行いをする/依仗人多勢眾為所欲為.
- 関係者の労を改めて多としたい/對有關人員的辛苦愿再次表示感謝.
其他,此外,另外.
- 他の事を話す/談其他的事情.
- 他に例を求める/另外找例子.
- 他への影響を考慮する/考慮對其他方面的影響.
- 居を他に移す/移居他處.
- これより他に方法がない/此外別無他法.
- 他は推して知るべし/別的就不難想象了.
- 彼をおいて他に適當な人はない/除他(以外)別無適當?shù)娜?
- 自他ともに許す/公認.
0
糾錯
最新應用
- 10負空間