そうこう
羅馬音【soukou】
漢語翻譯
(1)〔武裝〕披戴盔甲.
(2)〔車體などの〕裝甲.
糟糠.
送稿.
草稿,底稿;
[肉筆の]手稿;
[計畫や法律の]草案'.
艙口.
(1)〔よい結(jié)果をうむ〕成功.
送行.
操行,品行.
壯行,送行.
這個那個;
這樣那樣.
【名】
送行
送行
【名】
【自サ】
(汽車等的)行駛;
行車
【名】
【自サ】
奏效;
成功
艙口
【名】
草稿;
底稿;
手稿
送稿
糟糠
【名】
【他サ】
披戴盔甲;
裝甲
(2)〔車體などの〕裝甲.
- 裝甲車/裝甲車.
糟糠.
- 糟糠の妻/糟糠之妻;
貧窮時共患難的妻子.
送稿.
- 取材記事を電話で本社へ送稿する/把采訪的消息用電話向總社送稿.
草稿,底稿;
[肉筆の]手稿;
[計畫や法律の]草案'.
- 草稿なしに演説する/不帶講稿講演.
- 草稿に手を入れる/修稿.
艙口.
(1)〔よい結(jié)果をうむ〕成功.
- 彼の説得は奏効した/他的勸說成功了.
送行.
- 送行會/歡送會.
操行,品行.
- 操行が悪い/品行不良〔惡劣〕.
壯行,送行.
- 壯行會を開く/開歡送會.
- 壯行の宴を設(shè)ける/設(shè)宴餞行.
這個那個;
這樣那樣.
- そうこうするうちに夜になった/干這干那之間到了晚上.
- そうこうしていると,どこかで鶏の聲が聞こえた/在這當兒,聽到了不知哪里的雞叫聲.
- そうこういってもしかたがない/講這個那個都沒辦法.
【名】
送行
送行
【名】
【自サ】
(汽車等的)行駛;
行車
【名】
【自サ】
奏效;
成功
艙口
【名】
草稿;
底稿;
手稿
送稿
糟糠
【名】
【他サ】
披戴盔甲;
裝甲
0
糾錯