仕舞 終い
羅馬音【simai】
假名【しまい】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔おわり〕終了,末尾,最后.
- 仕舞?終いぎわに/最后;
臨到末尾. - 映畫を仕舞?終いまで見(jiàn)る/一直把電影看完.
- 仕舞?終いから2番目/倒數(shù)第二.
- 長(zhǎng)いお説教を仕舞?終いまで聴く/一直聽(tīng)完冗長(zhǎng)的說(shuō)教.
- 仕舞?終いまで歌う/一直唱到完.
- はじめのうちは熱心に議論していたが仕舞?終いには飽きてきた/開(kāi)始討論很熱烈,但最后厭煩了.
- 彼はいちばん仕舞?終いに來(lái)た/他是最后來(lái)的.
- ぼくの言うことを仕舞?終いまで聞いてください/請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)完.
- 人間もああなっちゃお仕舞?終いだ/人若沉淪到那樣就算完蛋了.
- きょうはこれでお仕舞?終い/今天到此為止.
- もうお仕舞?終いにしよう/就此結(jié)束吧.
- 大根はもうお仕舞?終いです/蘿卜已經(jīng)賣光了.?おしまい
0
糾錯(cuò)