流石
羅馬音【sasuga】
假名【さすが】
漢語翻譯
(1)〔いかにも〕真不愧是,到底是,的確,果然(是).
- 流石は君だ,よくやった/到底是你,干得好.
- 海南島は流石に暑い/海南島到底是〔的確是〕很熱的.
- あの人は流石名聲にたがわず立派だ/果然他名不虛傳,真是偉大〔出色〕.
- この寒さには流石に參った/這個冷勁兒的確受不了.
- 流石に橫綱だけあって,相手を前にしてもびくともしない/真不愧是“橫綱”,在對手面前紋絲不動.
- 流石にいやだとは言えなかった/畢竟還是沒能說不同意〔不愿意〕.
- 流石にそこまで立ち入って言うことはできない/但是還沒能那么深入地說.
- とてもおいしかったが,流石にそれ以上は食べられなかった/雖然很好吃,不過畢竟再也吃不下去了.
- 彼は留年と聞いて流石に顔色が変った/他聽說要留一年級,禁不住變了臉色.
- 流石の彼も驚いた/就連他也都吃驚了.
- 流石のわたしも閉口した/就連我也吃不消了.
- 流石の強敵も敗退した/甚至那樣的勁敵也敗北了.
0
糾錯
最新應用
- 10布娃娃捆綁