避ける
羅馬音【sakeru】
假名【さける】
漢語翻譯
(1)〔よける?のがれる〕避,避開;
[身をひいて]躲避;
逃避.
【他下一】
避開;
逃避;
避免
[身をひいて]躲避;
逃避.
- 雨を避ける/避雨;
躲雨. - 危険を避ける/避開危險.
- 困難を避ける/逃避困難.
- 衝突を避ける/避開沖突〔沖撞〕.
- 老いと死はともに避けられない/衰老和死都是不可避免的.
- あやうく自動車を避けた/好容易躲開了汽車;
險些沒躲開汽車. - これらの問題は避けて通るわけにはいかない/這些問題不能避而不談.
- 気の合わない人を避ける/躲避合不來的人.
- このごろ彼女はわたしを避けている/近來她躲避著我.
- 人目を避ける/躲避旁人眼目;
防止人們看見.
- その問題については語るのを避けたほうがよい/關(guān)于那個問題以避開不談較好.
- 人のいやがることを言うのは避けよう/避開說別人討厭的話吧.
【他下一】
避開;
逃避;
避免
0
糾錯