思い詰める
羅馬音【omoitumeru】
假名【おもいつめる】
漢語(yǔ)翻譯
左思右想想不開(kāi);
越想越鉆牛角尖;
想個(gè)不休,再三再四地想,過(guò)度地思慮.
【他下一】
左思右想想不開(kāi);
鉆牛角尖
越想越鉆牛角尖;
想個(gè)不休,再三再四地想,過(guò)度地思慮.
- そんなに思いつめなさんな/別那樣想不開(kāi).
- あまり思い詰めると體に悪い/思慮過(guò)度對(duì)身體有害.
- 彼は一本気で,思い詰めるとなにをしでかすかわからない/他是個(gè)死心眼的人,左思右想想不開(kāi),說(shuō)不定會(huì)弄出什么事來(lái).
【他下一】
左思右想想不開(kāi);
鉆牛角尖
0
糾錯(cuò)
日漢推薦