逃げる
漢語(yǔ)翻譯
[かくれる]逃遁.
- 妻に逃げられた男/被老婆拋棄的男人.
- 外國(guó)に逃げる/逃到國(guó)外.
- 小鳥(niǎo)が逃げた/小鳥(niǎo)跑了.
- 刑務(wù)所から逃げる/越獄逃走.
- ほうほうの體で逃げる/狼狽不堪地逃跑.
- 一目散に逃げる/一溜煙似地逃走.
- そそくさと逃げる/慌慌張張地逃開(kāi).
- 借金をふみたおして逃げる/欠債不還逃跑了;
賴(lài)債卷逃. - 逃げるよりほかにしかたがない/只有逃走(別無(wú)辦法).
- 子どもたちはくもの子を散らすように逃げた/孩子們四散奔逃.
- いやな仕事から逃げる/避開(kāi)討厭的工作.
- その話を持ち出すと彼は逃げてしまう/一提到那件事他就把話岔開(kāi).
- うまく理由をつけてその場(chǎng)を逃げる/巧妙地找個(gè)理由,敷衍過(guò)去〔再三推辭〕.
逃げるが勝ち 三十六計(jì),走為上計(jì)『成』.