願(yuàn)う
羅馬音【negau】
假名【ねがう】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔たのむ〕[お願(yuàn)いする]請(qǐng)求;
[要望する]要求;
[懇請(qǐng)する]懇求,懇請(qǐng).
願(yuàn)ったりかなったり 恰中下懷『成』;
正合心愿.
【他五】
請(qǐng)求;
要求;
愿望;
希望;
祈禱;
祈求
[要望する]要求;
[懇請(qǐng)する]懇求,懇請(qǐng).
- 援助を願(yuàn)う/請(qǐng)求援助.
- さっそくご返事を願(yuàn)います/請(qǐng)?jiān)缁匦?
- お願(yuàn)いしたいことがある/我有件事想求您.
- どうぞよろしく願(yuàn)います/請(qǐng)多關(guān)照〔幫忙〕.
- 家の子どもをお願(yuàn)い申します/請(qǐng)你照料我的孩子.
- (電話で)すみませんが小林さんをお願(yuàn)いします/勞駕,請(qǐng)找一下小林先生.
- ご用命を願(yuàn)います/請(qǐng)您吩付;
懇請(qǐng)惠顧. - お手やわらかに願(yuàn)う/請(qǐng)高抬貴手;
請(qǐng)手下留情. - 親しく願(yuàn)っている/有交情〔來(lái)往〕.
- 栄達(dá)を願(yuàn)わない/不求顯達(dá).
- 子どもの病気が早くなおるように願(yuàn)う/盼望孩子的病早日痊愈.
- 神に祈り願(yuàn)う/向神祈求.
願(yuàn)ったりかなったり 恰中下懷『成』;
正合心愿.
【他五】
請(qǐng)求;
要求;
愿望;
希望;
祈禱;
祈求
0
糾錯(cuò)
日漢推薦