御馳走様
羅馬音【gotisousama】
假名【ごちそうさま】
漢語翻譯
(1)〔招待に対して〕承您款待了;
叨擾叨擾『口』.
【連語】
【感】
承您款待了;
對(duì)炫耀自己 * 的人的取笑語
叨擾叨擾『口』.
- どうも御馳走様でした/承您款待了,謝謝. 『注意』“叨擾”は招待された客が主人にいう常套語.食事が終わったときの「ごちそうさま」には,“吃好了”“吃飽了”“我吃好了,你們慢慢吃”などがある.
【連語】
【感】
承您款待了;
對(duì)炫耀自己 * 的人的取笑語
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 8春來日歷