合う
漢語(yǔ)翻譯
[色あいや感じなどが]相稱(chēng),諧合.
- からだに合うかどうか,いちど著てみたほうがよい/合不合身,最好先穿一穿試試.
- この靴はわたしの足にぴったり合う/這雙鞋我穿著正合腳.
- このめがねはわたしの目に合わなくなった/這付眼鏡我戴著不合適了.
- 気が合う/合得來(lái);
對(duì)脾氣;
對(duì)勁. - ブラウスによく合うスカート/和罩衫,很相稱(chēng)的裙子.
- この訳文は原文の意に合わない/這個(gè)譯文和原文的意思不合.
- あの人とわたしとは意見(jiàn)がよく合う/他和我意見(jiàn)很一致.
- 君の時(shí)計(jì)は合っているか/你的表(時(shí)間)對(duì)嗎?
- 答えがぴったり合った/答案〔得數(shù)〕整對(duì).
- 計(jì)算がどうしても合わない/怎么算也不對(duì).
- わりの合わない仕事/劃不來(lái)〔不合算〕的工作.
- 1萬(wàn)円ぽっちでは合わない/一萬(wàn)日元可真不合算.
【自五】
1、聚,合,合二為一。
2、合適。大小、程度、性格、特點(diǎn)等一致。
3、相配,協(xié)調(diào),均衡。
4、合算,不虧本。
5、符合。同基準(zhǔn)、規(guī)范一致。
6、(接動(dòng)詞連用形后)聚合;互相。