出自宋朝吳泳《滿江紅》
倦客無(wú)家,且隨寓、瞻烏爰止。浪占得,清溪一曲,水鮮山美。菡萏香浮幾案上,芙蓉月落吟窗里??v結(jié)廬、雖不是吾廬,聊復(fù)爾。人似玉,神如水。歌古調(diào),傳新意。問(wèn)老龐何日,攜家來(lái)此。後著豈無(wú)棋對(duì)待,前鋒自有詩(shī)當(dāng)?shù)住?/strong>若新秋、京口酒船來(lái),仍命寄。
注釋參考
對(duì)待
對(duì)待 (duìdài) 以特定方式或某種態(tài)度看待 treat;handle;approach 不偏不倚地對(duì)待一切有爭(zhēng)論的問(wèn)題 雙方面相比較而存在,處于相對(duì)的情況 opposite 高山與平地對(duì)待前鋒
前鋒 (qiánfēng) 發(fā)動(dòng)向?qū)Ψ角蜷T(mén)或球籃作得分進(jìn)攻的球員(如在籃球或曲棍球比賽中) playmaker 足球運(yùn)動(dòng)中在中鋒兩側(cè)及后衛(wèi)與中線之間的兩個(gè)球員之一 tackle 前頭部隊(duì),走在軍隊(duì)前面的部隊(duì) vanguard 部隊(duì)的前鋒已到達(dá)目的地吳泳名句,滿江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考