出自宋代張孝祥《念奴嬌》:
星沙初下,望重湖遠(yuǎn)水,長(zhǎng)云漠漠。
一葉扁舟誰(shuí)念我,今日天涯飄泊。
平楚南來(lái),大江東去,處處風(fēng)波惡。
吳中何地,滿懷俱是離索。
常記送我行時(shí),綠波亭上,泣透青頭薄。
檣燕低飛人去后,依舊湘城簾幕。
不盡山川,無(wú)窮煙浪,辜負(fù)秦樓約。
漁歌聲斷,為君雙淚傾落。
注釋參考
漁歌
[fisherman's song] 打魚(yú)人唱的歌
漁歌互答。——宋· 范仲淹《岳陽(yáng)樓記》
詳細(xì)解釋亦作“ 漁謌 ”。漁人唱的民歌小調(diào)。 唐 王勃 《上巳浮江宴序》:“榜謳齊引,漁歌互起?!?明 徐禎卿 《送耿晦之守湖州》詩(shī):“郵渚頻撾津吏鼓,漁歌唱近使君船?!?清 秦蕙田 《燕子磯》詩(shī):“帆影懸殘照,漁謌入暮煙?!?/p>
張孝祥名句,念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考