出自宋朝宋無(wú)名氏《金盞倒垂蓮》
依約疏林,見(jiàn)盈盈春意,幾點(diǎn)霜蕤。應(yīng)是東君,試手作芳菲。粉面倚、天風(fēng)微笑,是日暖、雪已晴時(shí)。人靜么鳳翩翩,踏碎殘枝。幽香渾無(wú)著處,甚一般雨露,獨(dú)占清奇。淡月疏云,何處不相宜。陌上報(bào)春來(lái)也,但綠暗、青子離離。桃杏應(yīng)仗先容,次第追隨。
注釋參考
淡月
淡月 (dànyuè) 生意冷清的月份(跟“旺月”相對(duì)) slack month何處
哪里,什么地方?!稘h書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
相宜
相宜 (xiāngyí) 合適,符合 appropriate;suitable;fitting 在那個(gè)場(chǎng)合你說(shuō)這樣的話是不相宜的佚名名句,金盞倒垂蓮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考