更無人處簾垂地,欲拂塵時簟竟床
出自唐代李商隱《王十二兄與畏之員外相訪見招小飲…以悼亡日近不去因寄》:
謝傅門庭舊末行,今朝歌管屬檀郎。
更無人處簾垂地,欲拂塵時簟竟床。
嵇氏幼{1-1}男猶可憫,左家嬌女豈能忘。
秋霖腹疾俱難遣,萬里西風(fēng)夜正長。
注釋參考
無人
(1).沒有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會 ﹞乃行。 繞朝 贈之以策,曰:‘子無謂 秦 無人,吾謀適不用也。’” 金 元好問 《曲阜紀(jì)行》詩之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無人?!?/p>
(2).沒有人;沒人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無人?!?三國 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对姟む嶏L(fēng)·叔于田》。
拂塵
拂塵 (fúchén) 撣除塵土,后專指撣塵土,驅(qū)蚊蠅的用具 horsetail whisk 旁邊丫鬟執(zhí)著拂塵漱盂巾帕。——《紅樓夢》李商隱名句,王十二兄與畏之員外相訪見招小飲…以悼亡日近不去因寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考