出自宋朝張炎《霜葉飛》
故園空杳。霜風(fēng)勁、南塘吹斷瑤草。已無(wú)清氣礙云山,奈此時(shí)懷抱。尚記得、修門(mén)賦曉。杜陵花竹歸來(lái)早。傍雅亭幽榭,慣款語(yǔ)英游,好懷無(wú)限歡笑。不見(jiàn)換羽移商,杏梁塵遠(yuǎn),可憐都付殘照。坐中泣下最誰(shuí)多,嘆賞音人少。悵一夜、梅花頓老。今年因甚無(wú)詩(shī)到。待喚起清魂□,說(shuō)與凄涼,定應(yīng)愁了。
注釋參考
故園
故園 (gùyuán) 對(duì)往日家園的稱(chēng)呼 home town 別夢(mèng)依稀咒浙川,故園三十二年前。——mao{1~1}澤{1*1}東《七律·到韶山》空杳
空曠深遠(yuǎn)。指天空。 宋 蘇軾 《與客游道場(chǎng)何山得鳥(niǎo)字》:“明朝便陳?ài)E,清景墮空杳?!?/p>
張炎名句,霜葉飛名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3地牢逃生