已醒臨別酒,還讀送行詩
出自宋代趙蕃《真游覓唐輿題詩不見有懷其人八首》:
相從寧見樂,相別乃知悲。
況辱平生友,而堅(jiān)晚歲期。
已醒臨別酒,還讀送行詩。
何況維舟處,蒼然暮色時(shí)。
注釋參考
臨別
[at parting; just before parting; on the eve of one's departure] 即將離別
臨別留念
詳細(xì)解釋將要分別?!犊讌沧印と宸罚骸?子高 游 趙 , 平原君 客有 鄒文 季節(jié) 者,與 子高 相友善……臨別, 文 節(jié) 流涕交頤, 子高 徒抗手而已?!?宋 朱熹 《答范伯崇書》之八:“區(qū)區(qū)所以相告者,不過如此,恐臨別匆匆,不能盡舉,預(yù)以拜聞。”《兒女英雄傳》第八回:“臨別又如何諄諄的囑咐 安公子 不可輕易動(dòng)身,他到底懷疑不信,以致遭此大難,向 張金鳳 并 張 老夫妻訴了一番。” 峻青 《黎明的河邊·血衣》:“臨別的時(shí)候,老頭子諄諄地囑咐道:‘孩子,你別忘了,你媽和你哥是怎么死的!’”
送行
送行 (sòngxíng) 送人啟程遠(yuǎn)行 see sb. off 到機(jī)場送行 餞行 give a send-off party 設(shè)宴為他送行趙蕃名句,真游覓唐輿題詩不見有懷其人八首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考