細(xì)風(fēng)吹寶襪,輕露濕紅紗。
出自唐朝謝偃《雜曲歌辭·踏歌詞》
春景嬌春臺(tái),新露泣新梅。春葉參差吐,新花重迭開(kāi)。
花影飛鶯去,歌聲度鳥來(lái)。倩看飄飖雪,何如舞袖回。
逶迤度香閣,顧步出蘭閨。欲繞鴛鴦殿,先過(guò)桃李蹊。
風(fēng)帶舒還卷,簪花舉復(fù)低。欲問(wèn)今宵樂(lè),但聽(tīng)歌聲齊。
夜久星沉沒(méi),更深月影斜。裙輕才動(dòng)佩,鬟薄不勝花。
細(xì)風(fēng)吹寶襪,輕露濕紅紗。相看樂(lè)未已,蘭燈照九華。
注釋參考
細(xì)風(fēng)
微風(fēng)。 唐 杜甫 《王十五前閣會(huì)》詩(shī):“ 楚 岸收新雨,春臺(tái)引細(xì)風(fēng)?!?宋 張孝祥 《水龍吟·望九華山作》詞:“竹輿曉入 青陽(yáng) ,細(xì)風(fēng)涼月天如水。”
寶襪
即腰彩。古代女子束于腰間的彩帶。 隋煬帝 《喜春游歌》之一:“錦袖 淮南 舞,寶襪 楚 宮腰。” 唐 徐賢妃 《賦得北方有佳人》:“纖腰宜寶襪,紅衫艷織成。” 元 伊世珍 《嫏嬛記》卷中:“製錦囊盛之,佩于寶襪?!?/p>
謝偃名句,雜曲歌辭·踏歌詞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考