出自宋代葉茵《伯氏墓下》:
敬長(zhǎng)于今我獨(dú)亡,轉(zhuǎn)頭驚見(jiàn)十飛霜。
心乎愛(ài)矣兄如在,陟彼岡兮木已蒼。
直喜克家猶有子,回思療疾苦無(wú)方。
伏波不忍離墳?zāi)?,淚灑歸舟重感傷。
注釋參考
克家
(1).本謂能承擔(dān)家事?!兑住っ伞罚骸凹{婦吉,子克家?!?孔穎達(dá) 疏:“子孫能克荷家事,故云子克家也。”
(2).指能繼承家業(yè)。 唐 杜甫 《奉送蘇州李二十五長(zhǎng)史丈之任》詩(shī):“食德見(jiàn)從事,克家何妙年?!?清 錢謙益 《南京江西道監(jiān)察御史陳必謙授文林郎制》之三:“有子克家,聿著堂皇之美?!?朱自清 《“歧路燈”》:“但這個(gè)敗子,本來(lái)并非敗子,他父親竭盡心力,原想他成為一個(gè)克家的令子;而他自己也時(shí)時(shí)在理欲交戰(zhàn)中。”
回思
回思 (huísī) 回想,回憶 recall;call to mind the past 回思創(chuàng)業(yè)時(shí)?!濉?黃宗羲《原君》疾苦
疾苦 (jíkǔ) 指生活上的困苦 the weal and woe;hardships;sufferings;pain;difficulty 關(guān)心人民的疾苦無(wú)方
無(wú)方 (wúfāng) 不得法;方法不對(duì) in the wrong way;do not know how;not in the proper way 經(jīng)營(yíng)無(wú)方 沒(méi)有固定的方向、處所、范圍 nothing葉茵名句,伯氏墓下名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考