待旦重衾纏得暖,感時(shí)對(duì)酒祗長(zhǎng)歡
出自宋代程公許《成都逾旬陰冷深冬時(shí)節(jié)借館趣悟得子敬德夫二》:
屯陰不動(dòng)紫沾盤,三月凄風(fēng)橫作寒。
待旦重衾纏得暖,感時(shí)對(duì)酒祗長(zhǎng)歡。
黑云何日三舍避,黃道中天萬日看。
不有對(duì)床清夜語,客懷何以解憂端。
注釋參考
待旦
(1).等待天明。《書·太甲上》:“先王昧爽丕顯,坐以待旦。” 晉 葛洪 《抱樸子·君道》:“民困則多離叛,其禍必振矣。可不戰(zhàn)戰(zhàn)以待旦乎?可不慄慄而慮危乎?” 唐 李賀 《送沉亞之歌》:“請(qǐng)君待旦事長(zhǎng)鞭,他日還轅及秋律?!?宋 沉括 《夢(mèng)溪筆談·藝文一》:“ 穆 張 嘗同造朝,待旦于 東華門 外?!?/p>
(2). 宋 代宮中謂天明前的一段時(shí)間。 宋 陸游 《老學(xué)庵筆記》卷七:“前代夜五更至黎明而終,本朝外廷及外郡悉用此制。惟禁中未明前十刻更終,謂之待旦。蓋更終則上御盥櫛,以俟明出御朝也。祖宗勤於政事如此?!?/p>
重衾
兩層被子?!段倪x·張華<雜詩>》:“重衾無暖氣,挾纊如懷冰?!?呂延濟(jì) 注:“衾,被也。” 宋 周邦彥 《尉遲杯·離恨》詞:“等行人醉擁重衾,載將離恨歸去?!?/p>
感時(shí)
感慨時(shí)序的變遷或時(shí)勢(shì)的變化。 漢 王逸 《九思·哀歲》:“歲忽忽兮惟暮,余感時(shí)兮悽愴?!?唐 杜甫 《春望》詩:“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心?!?清 吳敏樹 《九日鹿角登高》詩序:“而騷人賦客,又或喜為感時(shí)傷物之語,以益其悲?!?錢基博 《吳祿貞傳》:“ 祿貞 能為詩,感時(shí)撫事,隨口吟唱,如不經(jīng)意。”
對(duì)酒
(1).面對(duì)著酒。 三國(guó) 魏 曹操 《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國(guó) 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對(duì)酒不能言,悽愴懷酸辛?!薄侗笔贰だ钚⒇憘鳌罚骸懊肯救?,輙引賓客,弦歌對(duì)酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩?duì)酒行”?!稑犯娂は嗪透柁o二·對(duì)酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對(duì)酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂。”
程公許名句,成都逾旬陰冷深冬時(shí)節(jié)借館趣悟得子敬德夫二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7光壁紙