出自宋代釋嗣宗《頌古二十六首》:
象外橫該宇宙身,圣凡極盡不容塵。
衲僧意氣合如此,當(dāng)場(chǎng)誰(shuí)是奪標(biāo)人。
注釋參考
衲僧
和尚,僧人。 唐 黃滔 《上李補(bǔ)闕》詩(shī):“諫草封山藥,朝衣施衲僧。” 元 薩都剌 《江城玩雪》詩(shī):“舟子迷歸寒浦外,衲僧疑在白云間?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷二八:“況自此再三十年, 京 已壽登耄耋,更削髮披緇坐此洞中為衲僧耶?”
氣合
意氣相投。 唐 杜甫 《鄭典設(shè)自施州歸》詩(shī):“南謁 裴施州 ,氣合無(wú)險(xiǎn)僻?!薄度龂?guó)志平話》卷上:“﹝ 張飛 ﹞邀 德公 同坐,三盃酒罷,三人同宿昔交,便氣合?!?/p>
如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同當(dāng)場(chǎng)
當(dāng)場(chǎng) (dāngchǎng) 正在現(xiàn)場(chǎng) in the act 當(dāng)場(chǎng)抓住 立即 on the nail 當(dāng)場(chǎng)付賬 在事情、事件發(fā)生的現(xiàn)場(chǎng) on the spot;then and there 當(dāng)場(chǎng)拒絕了他們的要求奪標(biāo)
奪標(biāo) (duóbiāo) 奪取錦標(biāo),獲得頭獎(jiǎng),特指奪取冠軍 win the first prize 向道是龍剛不信,果然奪得錦標(biāo)歸。——盧肇《觀競(jìng)渡》 承包人或買主所投的標(biāo)被招標(biāo)者選中 receive a tender釋嗣宗名句,頌古二十六首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考