娉婷艷陽(yáng)春,自丑不自惜
出自宋代劉過(guò)《古意蒿上為徐子宜侍郎賦》:
桃李多芳妍,開(kāi)落如春風(fēng)。
吒身終自天,花不百日紅。
殘?jiān)峦?,各自相西東。
為君整儀容。
照水不照鏡。
為君進(jìn)甘旨,君視肉有堇。
悲歌欲感君,聲若君不聞。
金玉徒結(jié)君,君看若浮云。
父母長(zhǎng)嘆息,謂兒好容德。
脂澤固不妍,珠翠亦無(wú)色。
娉婷艷陽(yáng)春,自丑不自惜。
君心河漢流,為雨不復(fù)收。
妾心東流水,赴海終不止。
注釋參考
娉婷
娉婷 (pīngtíng) 美人;佳人 beauty 春風(fēng)永巷閑娉婷。——陳師道《放歌行》 姿態(tài)美好的樣子 gracefully;(of a woman) have a graceful dlemeanour 娉婷過(guò)我廬?!獫h· 辛延年《羽林郎》艷陽(yáng)
艷陽(yáng) (yànyáng) 指春天明媚的風(fēng)光 bright spring day 明亮的太陽(yáng),驕陽(yáng) bright sun劉過(guò)名句,古意蒿上為徐子宜侍郎賦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考