出自宋代王敖道《題龍居寺》:
靈剎倚山光,無(wú)塵染洞房。
云籠金地暖,龍噴玉泉香。
松竹分幽逕,樓臺(tái)聳上方。
蓬壺人到此,僧伴繞回廊。
注釋參考
靈剎
即佛寺。 隋煬帝 《寶臺(tái)經(jīng)藏愿文》:“今止寶臺(tái)正藏,親躬受持,其次藏已下,則慧日法靈道場(chǎng),日嚴(yán)弘善靈剎?!?唐 王勃 《廣州寶莊嚴(yán)寺舍利塔碑》:“護(hù)持靈剎莊嚴(yán)寶塔。” 清 王士禛 《池北偶談·談藝一·張?chǎng)H詩(shī)》:“靈剎羣峰合,名祠半日游。”
山光
山的景色。 南朝 梁 沉約 《泛永康江》詩(shī):“山光浮水至,春色犯寒來(lái)?!?唐 岑參 《郡齋平望江山》詩(shī):“山光圍一郡,江月照千家?!?/p>
無(wú)塵
不著塵埃。常表示超塵脫俗。 唐 崔櫓 《蓮花》詩(shī)殘句:“無(wú)人解把無(wú)塵袖,盛取殘香盡日憐?!?唐 杜荀鶴 《題戰(zhàn)島僧居》詩(shī):“師愛無(wú)塵地,江心島上居。”
洞房
洞房 (dòngfáng) 深邃的內(nèi)室 innerest room 搬來(lái)搬去,也很費(fèi)事,不如竟到你洞房里去彈罷。——《老殘游記》 新婚夫婦的居室 bridal(or nuptial )chamber王敖道名句,題龍居寺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10EZVIZ