出自宋代汪元量《草地》:
齷齪復(fù)齷齪,昔聞今始見(jiàn)。
一月不梳頭,一月不洗面。
饑則嚼乾糧,渴則啖雪片。
困來(lái)臥氈房,重裘頗相戀。
故衣連百結(jié),蟣虱似珠串。
平明獵陰山,鷹犬逐人轉(zhuǎn)。
呱呱凍欲僵,老娃淚如霰。
忽有使臣來(lái),宣賜尚方饍。
注釋參考
重裘
(1).厚毛皮衣。 漢 賈誼 《新書(shū)·諭誠(chéng)》:“重裘而立,猶憯然有寒氣,將奈我元元之百姓何?” 唐 王諫 《為郭子儀謝錦戰(zhàn)袍表》:“重裘莫比,被練非堅(jiān)。” 明 夏完淳 《春雪懷不識(shí)》詩(shī):“重裘不知溫,無(wú)乃衣裳單?”
(2).指質(zhì)量極差、分量很重的皮衣(與輕裘相對(duì))。 瞿秋白 《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》十:“身上穿的都是破敝不堪的重裘,滿身油膩?!?/p>
相戀
(1).互相依戀。 漢 嚴(yán)遵 《道德指歸論·善為道者》:“男女不相好,父子不相戀?!薄逗鬂h書(shū)·姜肱傳》:“及各娶妻,兄弟相戀,不能別寑?!?/p>
(2).指男女相愛(ài)。 魯迅 《二心集·上海文藝之一瞥》:“這時(shí)新的才子+佳人小說(shuō)便又流行起來(lái),但佳人已是良家女子了,和才子相悅相戀,分拆不開(kāi)?!?/p>
汪元量名句,草地名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考