出自宋朝呂本中《菩薩蠻》
高樓只在斜陽(yáng)里。春風(fēng)淡蕩人聲喜。攜客不嫌頻。使君如酒醇。花光人不會(huì)。月色須君醉。月色與花光。共成今夜長(zhǎng)。
注釋參考
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿?zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile淡蕩
(1).水迂回緩流貌。引申為和舒。 唐 陳子昂 《與東方左史虬修竹篇》詩(shī):“春風(fēng)正淡蕩,白露已清泠?!?明 賈仲名 《金安壽》第一折:“繡幃中淡蕩春風(fēng),紅浪輕翻翠被重?!?清 毛祥麟 《墨馀錄·平原聞詩(shī)記》:“對(duì)景一吟,意惟清麗,如朝煙夕霞,別具一種淡蕩可人之致,斯亦已耳?!?/p>
(2).猶含糊。 冰心 《往事二》八:“一切離別恨都不是淡蕩的,猶疑的;是分明的,真切的,急如束濕的?!?/p>
(3).猶散淡;悠閑自在。 清 錢(qián)謙益 《感嘆舊游如在宿昔作此詩(shī)以寄之》:“羨君真作淡蕩人,閒即牽舟湖上住?!?/p>
人聲
人聲 (rénshēng) 人類(lèi)在說(shuō)話、歌唱、哭泣或喊叫時(shí)發(fā)出的聲音 voice 遠(yuǎn)處傳來(lái)人聲呂本中名句,菩薩蠻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7滅魂