除卻子猷當(dāng)此景,高情偏憶戴逵家
出自宋代魏野《和薛田察院詠雪三首》:
林間踏去宜沽酒,石上收來好煮茶。
除卻子猷當(dāng)此景,高情偏憶戴逵家。
注釋參考
除卻
除卻 (chúquè) 除去;除掉 nothing but 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。——元稹《離思》子猷
晉 王徽之 的字。 王羲之 之子。xing{1-1}愛竹,曾說:“何可一日無此君!”居 會(huì)稽 時(shí),雪夜泛舟 剡溪 ,訪 戴逵 ,至其門不入而返。人問其故,則曰:“本乘興而行,興盡而返,何必見 戴 !”見 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·任誕》。遂傳為佳話。 唐 李白 《尋陽送弟》詩:“ 尋陽 非 剡水 ,忽見 子猷 船?!?宋 梅堯臣 《次韻和王景彝十四日冒雪晚歸》:“ 子猷 多興憐飛雪,向晚歸時(shí)又見飄。” 明 高啟 《水龍吟·畫紅竹》詞:“再相逢 子猷 還惜,此君未老,歲寒猶有少年顏色。”
高情
高情 (gāoqíng) great kindness 盛情 高情雅意 崇高的情意;深厚的情誼憶戴
比喻想念友人。 唐 錢起 《山齋讀書寄時(shí)校書杜叟》詩:“憶 戴 差過 剡 游仙慣入壺。” 唐 李端 《宿薦福寺東池有懷故園》詩:“繫舟偏憶 戴 ,炊黍愿期 張 。”參見“ 訪戴 ”。
魏野名句,和薛田察院詠雪三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10每日趣清理